Oct 26, 2009 14:43
14 yrs ago
German term

OEM-Lösung

German to Italian Tech/Engineering Marketing
In Zusammenarbeit mit dem Hersteller Firma2 entstand für Firma1 somit eine ****OEM-Lösung*** mit der Bezeichnung XXXXX, die von Firma1 speziell im Bereich öffentlicher Einrichtungen angeboten wird und die Leistungsfähigkeit und Flexibilität von Firma2 zeigt.

Discussion

AC0 (asker) Oct 26, 2009:
Si tratta di soluzioni informatiche basate sui sistemi RAID:
"Um allen Anforderungen der Ausschreibung Genüge zu tun, mussten am Storage-Betriebssystem von Firma2 durch das Systemhaus Firma1 noch einige Änderungen vorgenommen werden. So wurden Monitoring- und Alarmfunktionen (Snmp-Support usw.) erweitert und die Integration des vom RZ geforderten Lizenzmodells realisiert."

Proposed translations

8 mins
Selected

soluzione OEM

se vuoi informazioni più dettagliate devi dare più contesto!!!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

soluzione OEM


Vedi Wikipedia e google:
Original Equipment Manufacturer (OEM, in inglese "produttore di apparecchiature originali")

La cosiddetta licenza OEM è rilasciata da importanti produttori di sistemi operativi, di programmi per la grafica, di antivirus.
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

accordo OEM

OEM Original Equipment Manufacture bezeichnet einen Hersteller (Firma 2), dessen Erzeugnisse als Komponente in die Geräte eines anderen Hersteller(Firma 1) eingebaut werden.

Es gibt in Kudoz Englisch-Italienisch eine ähnliche Frage, da wurde "accordo OEM" vorgeschlagen. Non so se va bene, a me sembra di sì. In collaborazione con Firma 2 Firma 1 ha trovato/stabilito un accordo OEM per poter offrire ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search