Glossary entry

German term or phrase:

Änderungsabnahme

Italian translation:

accettazione / collaudo della modifica

Added to glossary by Roberta Broccoletti
Feb 23 05:37
9 mos ago
18 viewers *
German term

Änderungsabnahme

German to Italian Law/Patents Law (general) TEILEGUTACHTEN
Salve

si tratta del documento di cui sopra

ho difficoltà nel tradurre questo termine: Änderungsabnahme

come traducente ho trovato: omolgazione/accettazione/approvazione delle modifiche, collaudo

Grazie in anticipo
Change log

Feb 26, 2024 07:42: Karen Zaragoza changed "Restored" from "Waived by asker" to "Restored"

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

accettazione / collaudo della modifica

forse collaudo è il termine più esatto, ma dipende dal contesto
Note from asker:
Grazie infinite a Cora e Consuelo, davvero illuminante il link indicato. Roberta
Grazie infinite Cora!
Ti confermo che è proprio "collaudo" la giusta definizione. Grazie
Peer comment(s):

agree Consuelo Castellari : Direi "collaudo delle modifiche". Dai un'occhiata qui https://www.elaborare.com/103755-decreto-omologazioni-auto-t...
7 mins
Confermo: collaudo delle modifiche/della modifica
agree Christel Zipfel : collaudo
1 hr
agree martini
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Infinite Cora!"
4 hrs

Visita e prova delle modifiche

In questo documento bilingue della Provincia Autonoma di Bolzano, Abnahme è inteso come “visita e prova”

https://www.provinz.bz.it/sicherheit-zivilschutz/brandschutz...

È riportato anche qui:

https://www.confartigianatocastelfranco.it/semplificazione-d...

Peer comment(s):

neutral Dunia Cusin : L'argomento è decisamente un altro
1 day 13 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search