Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
im Entlastungs- und Notfall
Italian translation:
in ricovero temporaneo e di urgenza
Added to glossary by
Dunia Cusin
Apr 19, 2021 09:39
3 yrs ago
14 viewers *
German term
Entlastungs- und Notfall
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Gäste des Entlastungs- und Notfall- oder Ferienzimmers,,,
Si tratta di una struttura di riposo per anziani e cercavo la traduzione più appropriata per i termini indicati.
Si tratta di una struttura di riposo per anziani e cercavo la traduzione più appropriata per i termini indicati.
Proposed translations
(Italian)
4 | in ricovero temporaneo e di urgenza | Dunia Cusin |
4 | (camere) per brevi soggiorni / soggiorni limitati e casi di emergenza | martini |
Change log
Apr 28, 2021 15:02: Dunia Cusin Created KOG entry
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
in ricovero temporaneo e di urgenza
Solo una proposta di resa. Trattandosi di strutture di ricovero, penso che ci si possa spingere ad usare questo termine. In realtà il primo sarebbe un ricovero predisposto per dare "sollievo", "sostegno" alle famiglie caregiver, almeno per un po' di tempo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "...credo che il significato sia proprio questo (sollievo ecc...)"
7 hrs
(camere) per brevi soggiorni / soggiorni limitati e casi di emergenza
direi così
Für Kurzaufenthalte steht unser Entlastungszimmer zur Verfügung. Die Benützung dieses Angebots empfiehlt sich vor allem bei Pflegebedürftigkeit und wenn für eine befristete Zeit zuhause die Unterstützung ausfällt.
http://www.obesunne.ch/portfolioreader/Entlastungszimmer.htm...
parlerei di soggiorni
Für Kurzaufenthalte steht unser Entlastungszimmer zur Verfügung. Die Benützung dieses Angebots empfiehlt sich vor allem bei Pflegebedürftigkeit und wenn für eine befristete Zeit zuhause die Unterstützung ausfällt.
http://www.obesunne.ch/portfolioreader/Entlastungszimmer.htm...
parlerei di soggiorni
Note from asker:
Grazie, in effetti sono camere per brevi soggiorni... tuttavia sono camere "attrezzate" per cure e per terapie... |
Something went wrong...