Glossary entry

German term or phrase:

Stillwasserflächen

Italian translation:

acque stagnanti, superfici di acqua stagnante, corpi idrici stagnanti

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Aug 30, 2023 16:38
1 yr ago
15 viewers *
German term

Stillwasserflächen

German to Italian Science Geology
Die gemäßigten Reliefunterschiede ergeben zusammen mit einem weit verzweigten Fließgewässersystem, das durch zahlreiche ** Stillwasserflächen ** eergänzt wird, gute Voraussetzungen für einen naturnahen (eher extensiveren) Weinbau.
Change log

Sep 1, 2023 21:37: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Sep 1, 2023 21:38: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/827948">Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.'s</a> old entry - "Stillwasserflächen "" to ""acque stagnanti, superfici di acqua stagnante, corpi idrici stagnanti (laghi, stagni, zone umide)""

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

acque stagnanti, superfici di acqua stagnante, corpi idrici stagnanti (laghi, stagni, zone umide)

Stillwasserflächen = acque stagnanti, superfici di acqua stagnante, corpi idrici stagnanti (laghi, stagni, zone umide)

Manuale sulle buone pratiche di utilizzo dei sistemi di drenaggio urbano sostenibile
p. 106
Acque stagnanti
Anche i corpi idrici stagnanti (laghi, stagni, zone umide) possono essere adatti come recipienti delle acque pluviali, previa accurata verifica della sensibilità idrologica ed ecologica. Per evitare di compromettere l’equilibrio idrologico con eccessive escursioni di livello, è necessario che le acque introdotte siano rapidamente smaltite dall’emissario e/o dalla falda. In caso contrario, l’immissione deve essere strozzata con un invaso a monte. Per evitare di compromettere l’equilibrio ecologico, occorre ridurre il carico inquinante immesso, mediante il passaggio delle acque pluviali attraverso uno strato di suolo vegetale. Si raccomandano quindi 107Suggerimenti sulla programmazione e gestione dei SuDS sistemi associati percolazione/invaso/allontanamento, i quali assicurano sia l’effetto di ritenuta, rallentando il deflusso, sia l’effetto di depurazione attraverso il suolo vegetale. È anche possibile introdurre la fitodepurazione
https://www.gruppocap.it/content/dam/groupcap/assets/documen...
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
14 hrs
grazie Lorenzo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Zea_Mays) :-)"
+1
30 mins

(corpi idrici con) acque ferme

sinonimi: Stillgewässer, stehende Gewässer
https://it.pons.com/traduzione/tedesco-italiano/stehendes Ge...

"Lago: corpo idrico superficiale interno con acque ferme;; Acqua di transizione: corpo idrico superficiale in prossimità della foce del fiume, ..."
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2023-08-30 17:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

Comprende laghi, laghetti, stagni ecc.

"Acque mosse e acque ferme: la biodiversità delle acque nel Parco dell'Aveto. Categoria: Paesaggi Autore PR Aveto Guarda su sito esterno."
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

--------------------------------------------------
Note added at 35 Min. (2023-08-30 17:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

"Si distinguono le acque correnti e le acque ferme; le acque correnti possono essere di corsi d'acqua naturali (fiumi o torrenti) o ..."
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2023-08-30 17:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Stillgewässer: https://de.wikipedia.org/wiki/Stillgewässer

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 15 Stunden (2023-09-01 07:59:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ehm... i Stillgewässer NON sono SOLO acque stagnanti ma tutti i corpi idrici fermi. Laghi e laghett NON sono acque stagnanti, c'è una grande differenza. Eviterei quindi di inserire termini sbagliati nel glossario.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search