Glossary entry

German term or phrase:

Liebsten

Italian translation:

alle persone più care

Added to glossary by Barbara Catena
Jan 26, 2012 09:14
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Liebsten

Non-PRO German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Foto hochladen und an die Liebsten versenden.


Essendo per San Valentino pensavo prima a "innamorati" o secondo voi LIEBSTEN vuole indicare un più generico "persone amate". Scusate questi dubbi banali che stamattina mi affliggono :)
Proposed translations (Italian)
3 +10 alle persone più care

Proposed translations

+10
5 mins
Selected

alle persone più care

Nella zona in cui stavo in Germania, a San Valentino si pensava a tutti, non solo all'innamorata/o. Vedi tu!
Note from asker:
Ciao Sandra, grazie, e buona giornata!
Peer comment(s):

agree Danila Moro
15 mins
Grazie Danila!
agree belitrix
17 mins
Grazie Belitrix!
agree Johanna_S._K.
23 mins
Grazie Johanna!
agree Katia DG : o anche: ai tuoi cari
1 hr
Certo e grazie Katia!
agree Christel Zipfel
1 hr
Grazie Christel!
agree Anna Gerratana
1 hr
Grazie Anna!
agree Sara Negro
4 hrs
Grazie Sara!
agree AdamiAkaPataflo : Non sono aggiornata, ma in Italia mi risulta che S. Valentino sia la festa degli innamorati... tuttavia la tradu è giusta e sono a favore del volemose bbene :-)))
5 hrs
Volemose bbene assai! Grazie Simoooooooooo!
agree zerlina
6 hrs
Grazie Zerlina, mi volete fare battere il recordo personale?
agree magda85
1 day 16 mins
Grazie Magda!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie e buona giornata!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search