This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 22, 2020 08:22
4 yrs ago
18 viewers *
German term
Kippbrat- und Kochpfanne
German to Italian
Tech/Engineering
Cooking / Culinary
machine per grande ristorazione
Si tratta di un'unica macchina su un catalogo della grande ristorazione.... quello che mi confonde è che la "Bratpfanne" è il fry top, mentre la brasiera nel catalogo traduce sempre "Bräter". A vedere l'immagine sembrerebbe proprio una brasiera (con vasca ribaltabile), ma non capisco l'aggiunta di "Koch(pfanne)" visto che è una funzione già integrata nelle brasiere....
Avevo pensato di mettere "brasiera ribaltabile multifunzione" ma nel catalogo c'è già un "Multibräter" tradotto come "brasiera multifunzione"...
Insomma, non so proprio dove sbattere la testa.
Grazie a tutti e buona giornata
Avevo pensato di mettere "brasiera ribaltabile multifunzione" ma nel catalogo c'è già un "Multibräter" tradotto come "brasiera multifunzione"...
Insomma, non so proprio dove sbattere la testa.
Grazie a tutti e buona giornata
References
Piccolo aiuto | Dunia Cusin |
Reference comments
52 mins
Something went wrong...