Jun 19 19:38
2 mos ago
16 viewers *
German term

O. BESCHRAENK. OD. AUFLAG.

German to Italian Other Automotive / Cars & Trucks Zulassungsbescheinigung Teil I
Si tratta di una dicitura presente al punto 22 di una Carta di Circolazione Parte I tedesca, la dicitura completa è la seguente:
"ZU 15.1-15.3: A. GEN. 205/50R16 87W AUF FELGE 6, 5JX16, ET30,5 , O. BESCHRAENK. OD. AUFLAG. *Datum zur Emissionklasse: 23.06.2002*

Come potrei rendere quella dicitura in italiano? Grazie mille a chi saprà darmi un consiglio
Proposed translations (Italian)
2 +2 senza limitazioni/restrizioni o condizioni

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

senza limitazioni/restrizioni o condizioni

Ohne Beschränkung(en) oder Auflagen

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2024-06-20 07:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

Eventualmente anche "vincoli" per "Auflagen".
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
2 hrs
agree martini
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search