Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abgrenzungsauflösung
Hungarian translation:
elhatárolás feloldása
Added to glossary by
Peter Munkacsi
Mar 12, 2009 13:49
15 yrs ago
German term
Abgrenzungsauflösung
German to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
egy taggyűlési jegyzőkönyvben található a kifejezés
Herr XY erläutert die Erfolgsübersicht anhand des beigefügten kaufmannischen Berichts. Um die dargestellten Zahlen nachvollziehbar zu machen, werden auch die im vorigen Jahr vorhandenen Abgrenzungsauflösungen nochmals erläutert.
Herr XY erläutert die Erfolgsübersicht anhand des beigefügten kaufmannischen Berichts. Um die dargestellten Zahlen nachvollziehbar zu machen, werden auch die im vorigen Jahr vorhandenen Abgrenzungsauflösungen nochmals erläutert.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | elhatárolás feloldása | Ferenc BALAZS |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
elhatárolás feloldása
v. elhatárolások feloldása
--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2009-03-12 14:16:15 GMT)
--------------------------------------------------
Német magyar Üzleti Nagyszótár:
Abgrenzung elhatárolás, elkülönítés; (mérl.) időbeli elhatárolás; átmenő tételek, átmenő aktívák és passzívák
Példák:
„2006. évi elhatárolások feloldása”
http://www.korszerumernok.hu/alapitvany/beszamolok/beszamolo...
„Az elhatárolások feloldása során mindig a legrégebbi elhatárolások összege kerül elsőként feloldásra, …“
http://www.bet.hu/newkibdata/100216971/Evesjelentes2007.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2009-03-12 14:16:15 GMT)
--------------------------------------------------
Német magyar Üzleti Nagyszótár:
Abgrenzung elhatárolás, elkülönítés; (mérl.) időbeli elhatárolás; átmenő tételek, átmenő aktívák és passzívák
Példák:
„2006. évi elhatárolások feloldása”
http://www.korszerumernok.hu/alapitvany/beszamolok/beszamolo...
„Az elhatárolások feloldása során mindig a legrégebbi elhatárolások összege kerül elsőként feloldásra, …“
http://www.bet.hu/newkibdata/100216971/Evesjelentes2007.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget."
Something went wrong...