Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
lateinamerikanischer Formationstanz
French translation:
danse de formation/danses latines
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Oct 11, 2003 19:35
20 yrs ago
German term
lateinamerikanischer Formationstanz
Non-PRO
German to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Sport
en tant qu'épreuve de concours de danse
Proposed translations
(French)
1 +4 | danse de formation latino-américaine | Béatrice De March |
1 -1 | moment d'expression d'amérique latine | Frédéric Bégon |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
danse de formation latino-américaine
Pourquoi pas ?
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
: Après la bière.... s'ils y arrivent encore....
52 mins
|
agree |
annerp
1 hr
|
agree |
René VINCHON (X)
11 hrs
|
agree |
Sylvain Leray
: hips! Où est le problème avec l'adjectif, Claire ?
11 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ça y est, j'ai tout trouvé sur www.bdsf.be: "danses latines" tout simplement en FR. Merci à tous et bon dimanche, je vais chausser mes pointes."
-1
6 hrs
moment d'expression d'amérique latine
Geneviève vient d'exprimer son avis et le mien ne corrobore pas la réponse précédente, je crains donc qu'il soit inapprorié. Ceci ne me dissuade pas, avec votre permission, de proposer:
Formation: je retiens l'acception géologique. Traduit pour la danse: composition chorégraphique.
Stanze: matrice, estampe. C'est-à-dire ici l'expression d'une idée artistique.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-12 09:32:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Formationstanz:
Mannschaftswettbewerb im Tanzsport, von 8 Paaren je Mannschaft dargeboten, untergliedert in die Turnierarten Standardtänze und lateinamerikanische Tänze. Die jeweils 5 Tänze müssen bei freier Wahl der Musik und der choreografischen Zusammenstellung in maximal 6 Minuten absolviert werden.
Texte provient de: http://www20.wissen.de/xt/default.do
Formation: je retiens l'acception géologique. Traduit pour la danse: composition chorégraphique.
Stanze: matrice, estampe. C'est-à-dire ici l'expression d'une idée artistique.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-12 09:32:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Formationstanz:
Mannschaftswettbewerb im Tanzsport, von 8 Paaren je Mannschaft dargeboten, untergliedert in die Turnierarten Standardtänze und lateinamerikanische Tänze. Die jeweils 5 Tänze müssen bei freier Wahl der Musik und der choreografischen Zusammenstellung in maximal 6 Minuten absolviert werden.
Texte provient de: http://www20.wissen.de/xt/default.do
Peer comment(s):
neutral |
Sylvain Leray
: il ne s'agit pas de formation/stanze mais de formations/tanz
6 hrs
|
Où avais-je la tête ? Pardonnez-moi.
|
|
disagree |
Geneviève von Levetzow
: Votre compréhension de l'allemand s'appuie sur des dictionnaires, cela ne suffit pas
18 hrs
|
Concours par équipe de danse sportive latino-américaine tel que défini.
|
Discussion
Pour la seconde r�ponse: beau contresens sur Tanz vs. Stanzen...