Feb 2, 2007 07:32
17 yrs ago
German term

Trimm-Regeln

German to French Other Sports / Fitness / Recreation
die Fireball-Weltmeister erklären die wichtigsten Trimm-Regeln, ...

S'agit-il de règles précises ou tout simplement des principales règles d'échauffement, de mise en condition??
Merci!!
Change log

Dec 4, 2013 11:07: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Sports / Fitness / Recreation"

Discussion

Catherine Rolli (asker) Feb 2, 2007:
je pense que l'on parle ici de règles de courses, d'arrimage...??

Proposed translations

9 hrs
Selected

principes de réglage (en particulier, des voiles)

Hallo, wegen des "Sonstige" als Sachgebiet habe ich nicht gleich gesehen, worum es geht, sorry!
On règle donc les voiles (par rapport au vent, au cap...) ; il peut néanmoins aussi s'agir de l'entraînement de l'équipage, voire de l'équilibrage du bateau dans le sens longitudinal !
(voir : Schult Segler-Lexikon Delius-Klasing)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de ces indications, en effet il s'agissait dans mon cas tout simplement de règles/exercices d'échauffement! Mais c'est noté!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search