Jan 28, 2007 11:54
17 yrs ago
German term
jeu de mot
German to French
Other
Poetry & Literature
Je ne suis pas sûre de bien comprendre la signification de "blau versehen" dans la phrase ci-dessous:
Was nun die "boys in blue" der britischen Polizei anbetrifft, so sollten sie ihren Dienst tunlichst nicht "blau" versehen.
c'est dans un essai sur les paradoxes du mot bleu dans les différentes langues européennes
merci!
Was nun die "boys in blue" der britischen Polizei anbetrifft, so sollten sie ihren Dienst tunlichst nicht "blau" versehen.
c'est dans un essai sur les paradoxes du mot bleu dans les différentes langues européennes
merci!
Proposed translations
(French)
4 +6 | s.unten | Barbara Kremer |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
s.unten
blau steht hier für betrunken
die Franzosen sind gris
die Franzosen sind gris
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
Something went wrong...