Glossary entry

German term or phrase:

med. Bademeister

French translation:

balnéothérapeute médical

Added to glossary by lorette
Mar 16, 2007 17:17
17 yrs ago
German term

med. Bademeister

German to French Medical Medical (general)
Bonsoir,

Un peu plus dur cette fois-ci :)

J'ai bien trouvé une piste... "Heilbademeister"
http://www.proz.com/kudoz/32342
Balnéothérapeute ?

Masseur / med. Bademeister
Tätigkeitsbeschreibung

Der Masseur und med. Bademeister gehört zu den physiotherapeutischen Berufen, er behandelt je nach Rezept mit klassischer Massage, speziellen Massagetechniken und anderen physikalischen Therapien.
http://www.medfachschule.de/ausbildung/masseur.htm

Est-ce que quelqu'un pourrait confirmer ou infirmer ?

Merci !

Proposed translations

+1
37 mins
German term (edited): Masseur und med. Bademeister
Selected

masseur (ou kinésithérapeute) et balnéothérapeute médical


Ce n'est pas "ma soeur est..." Les titres ne correspondent pas toujours à des formations ou qualifications identiques, ainsi :

« Un ressortissant autrichien ayant introduit auprès du gouvernement de Basse-Bavière (RFA) une demande de reconnaissance de ses aptitudes professionnelles se l'est vu refuser sur la base de l'argumentation suivante:

Une reconnaissance basée sur la directive 92/51/CEE(1) et, partant, sur le paragraphe 4, alinéa 2, de la loi régissant la profession de masseur et de physiothérapeuthe est exclue, dans la mesure où ces professions, bien que désignées en partie par les mêmes termes, ne correspondent pas à la définition en vigueur en Allemagne de la profession de masseur et balnéothérapeuthe médical.

S'étant adressé au ministère fédéral à Bonn, l'auteur de la requête a reçu une information contraire, aux termes de laquelle la reconnaissance de sa formation serait tout à fait possible dans le cadre des directives communautaires, et ce en vertu de l'alinéa 16.»
http://www.europarl.europa.eu/omk/sipade3?PUBREF=-//EP//TEXT...
La Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: 1. Le rejet de la demande de reconnaissance du diplôme de masseur du ressortissant autrichien est-il légal?
2. Quelle est la base juridique effectivement applicable en la matière?

***********
http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/regprof/r...

Heilbadegehilfe (in) (DE)
Spa assistant (EN)
Aide balnéothérapeute (FR)

No regulated profession in countries for that profession !

***********
voir aussi :
http://ita.proz.com/kudoz/32342


--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2007-03-16 18:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Attention, ne confondons pas "Basse-Bavière" et "Bas-Var", les langues sont différentes et l'eau du Bas-Var peut-être salée -(:o))
Note from asker:
Bonsoir Jicé, merci de ton aide. Il me semble que nous avons les mêmes sources de glossaires ??? :-)
Peer comment(s):

agree David Baour
4 hrs
merci, David.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Jean-Christophe. Je pense laisser tomber "médical", mais je prends le reste :) Bon WE."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search