Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kohlehalde
French translation:
terril de charbon
Added to glossary by
Konstantin Kühn
Jul 14, 2012 15:09
12 yrs ago
German term
Kohlehalde
German to French
Other
Mechanics / Mech Engineering
Kohlehalde
Comment traduire ce terme en français ?
Merci d'avance.
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
5 | terril de charbon | jonas_wnd |
1 | carreau de mine | jobardgenevieve |
Proposed translations
4 mins
Selected
terril de charbon
schon oft gehört ;)
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-07-14 15:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
une source: http://infosgeologie.over-blog.com/article-12535229.html
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-07-14 15:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
une source: http://infosgeologie.over-blog.com/article-12535229.html
Peer comment(s):
neutral |
Jean-Christophe Vieillard
: non, le terril [de charbon] est fait de déchets de mine [de charbon] ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Terril ) et ne contient pas de charbon alors que "Eine Kohlehalde ist eine Lagerstätte von Kohle, die zur Befeuerung eines Kraftwerkes verwendet wird."
31 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins
carreau de mine
réservoir où est stocké le charbon préparé dans l'usine de traitement
Discussion
Eine Kohlehalde ist eine Lagerstätte von Kohle, die zur Befeuerung eines Kraftwerkes verwendet wird.
http://www.hauk-sasko.de/unternehmen/infocenter/glossar/kohl...
Sur le site de la centrale EdF du Havre, ce "tas de charbon" s'appelle "parc à charbon".
http://energie.edf.com/fichiers/fckeditor/Commun/En_Direct_C...