Glossary entry

German term or phrase:

Kohlehalde

French translation:

terril de charbon

Added to glossary by Konstantin Kühn
Jul 14, 2012 15:09
12 yrs ago
German term

Kohlehalde

German to French Other Mechanics / Mech Engineering Kohlehalde
Comment traduire ce terme en français ?
Merci d'avance.

Discussion

parc à charbon http://forums.futura-sciences.com/tpe-tipe-autres-travaux/12...
Eine Kohlehalde ist eine Lagerstätte von Kohle, die zur Befeuerung eines Kraftwerkes verwendet wird.
http://www.hauk-sasko.de/unternehmen/infocenter/glossar/kohl...

Sur le site de la centrale EdF du Havre, ce "tas de charbon" s'appelle "parc à charbon".
http://energie.edf.com/fichiers/fckeditor/Commun/En_Direct_C...

Proposed translations

4 mins
Selected

terril de charbon

schon oft gehört ;)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-07-14 15:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

une source: http://infosgeologie.over-blog.com/article-12535229.html
Peer comment(s):

neutral Jean-Christophe Vieillard : non, le terril [de charbon] est fait de déchets de mine [de charbon] ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Terril ) et ne contient pas de charbon alors que "Eine Kohlehalde ist eine Lagerstätte von Kohle, die zur Befeuerung eines Kraftwerkes verwendet wird."
31 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins

carreau de mine

réservoir où est stocké le charbon préparé dans l'usine de traitement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search