This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 6, 2021 16:55
3 yrs ago
22 viewers *
German term

Projekt / Vorhaben

German to French Bus/Financial Management Agile Projekte
Bonsoir à tous,

Dans des documents de certification Agile, les deux termes 'Projekt' et 'Vorhaben' coexistent. De plus, certains segments déjà traduits ont été modifiés: 'Projekt' a été remplacé par 'Vorhaben', le reste étant identique. En outre, on trouve les formulations suivantes:

ex.: "Anzahl Projekte/Vorhaben (...)"
" welche Projekte/Vorhaben umgesetzt werden"

Ma question est la suivante: la gestion de projet agile fait-elle une différence entre 'Projekt' et 'Vorhaben' en allemand? Et si oui, à quoi correspond-elle en français?

Avis à ceux qui s'y connaissent ou qui ont la souris heureuse... Je n'ai pas réussi à trouver grand chose à ce sujet (à ce stade du moins....)

Merci d'avance et bonne soirée à tous!
Proposed translations (French)
4 -1 Projet - intention

Discussion

laurgi Sep 16, 2021:
Mdr Je viens de réinventer l'eau chaude, n'ayant pas vu les propositions précédentes. Décidément je n'arrive plus à naviguer sur les kudoz depuis que le design a changé
laurgi Sep 16, 2021:
Pour Projekt parfois "opération" ça passe bien. Et ça permet de garder projet pour Vorhaben :)
jfabre (asker) Sep 9, 2021:
Merci à tous et toutes! J'ai opté pour "opération", c'est parfait!
@Adrien: merci pour l'explication, c'est exactement ce que je cherchais
Schtroumpf Sep 8, 2021:
Avec Adrien Voir également l'utilisation de programme / opération dans l'immobilier ou BTP. J'espère que cet usage est transférable au contexte donné !
Platary (X) Sep 7, 2021:
Bonjour C'est vrai que les deux sont souvent utilisés de manière interchangeable sous le terme de "projet", mais un client assez spécialisé fait cependant la différence, Projekt demeurant naturellement projet et Vorhaben se traduisant la plupart du temps par "programme" (non pas au sens de produit logiciel, mais comme programme destiné à faire telle ou telle chose) susceptible précisément d'englober différents projets. Dans le cas où cela pourrait prêter à confusion, ce même client utilise aussi la notion d'opération (ponctuelle ou à répétition).
Renate Radziwill-Rall Sep 6, 2021:
Wiki Ein Projekt ist ein einmaliges Vorhaben mit einem bestimmten Ziel. Um das Ziel zu erreichen, müssen Handlungen geplant und umgesetzt werden. Das Vorhaben hat einen Beginn und ein Ende. ... Wenn man will, kann man sogar einen Umzug als ein Projekt betrachten.

Proposed translations

-1
18 hrs

Projet - intention

Projekt désigne un projet formalisé reprenant par ex un chiffrage et un cahier des charges.
Vorhaben correspond au stade précédent de la conception et seules les grandes lignes sont tracées.
Cordialement
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : En aucun cas intention - une intention ne mène pas forcément à la mise en œuvre, alors que Vorhaben est tout à fait concret. // Vous traduiriez par "réaliser des intentions" et inviteriez le lecteur à lire entre les lignes ? Pas moi.
23 hrs
Je vous invite à savoir lire entre les lignes et à faire preuve d'analyse. Bien cordialement. Excellente après-midi !!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search