Sep 22, 2005 14:48
19 yrs ago
1 viewer *
German term

einer

German to French Law/Patents Law: Contract(s)
The word einer in this excerpt:

zur Meidung "einer" für jeden Fall der Zuwiderhandlung unter Vertragsstrafe in Höhe von € 10000,- es zu unterlassen, das Wort "XXXXXX" im Geltungsbereich der europäischen Gemeinschaftsmarke Nr. N NNN NNN für von der Marke erfaßte Waren und Dienstleistungen, insbesondere für Geräte und Anlagen zur Aufbereitung von Badewasser, Trinkwasser und Abwasser, wie z.B. Dosierschwimmer, während der Laufzeit der Marke im geschäftlichen Verkehr in identischer oder unmittelbar verwechselbar ähnlicher Form wie z.B. "XXXXX" zu verwenden und insbesondere unter der genannten Kennzeichnung Waren und/oder Dienstleistungen anzubieten, in Verkehr zu bringen oder zu den genannten Zwecken zu besitzen, herzustellen oder herstellen zu lassen

Just do not see what follows einer. Any ideas out there.
Proposed translations (French)
2 +3 se rapporte à Vertragsstrafe

Proposed translations

+3
39 mins
Selected

se rapporte à Vertragsstrafe

pour éviter une amende de 10 000 euros infligée dans tous les cas d'infraction cités ci-dessous ("unter").

Pfiou!
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
7 mins
agree René VINCHON (X)
12 mins
agree jemo
3 hrs
neutral antje.s : 'unter' im Sinne von 'ci-dessous'? Sincèrement, je ne comprends pas la phrase ne allemand...
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Assez utile, merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search