Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durchschnittskost
French translation:
À mon goût, sans proposer grand chose à se mettre sous la dent
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-18 16:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 15, 2009 12:38
15 yrs ago
German term
Durchschnittskost
German to French
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
Manuel sur Wordpress (blogs)
Rund 160 frei verfügbare Themes findest du auf www.freewpthemes.net. Für meinen Geschmack gibt es dort allerdings zu viel Durchschnittskost.
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
À mon goût, sans proposer grand chose à se mettre sous la dent
Pour rester dans le gustatif ;o)
Ou alors "Le tout restant cependant assez fade/insipide..."
Ou alors "Le tout restant cependant assez fade/insipide..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins
(informations) banales
À mon avis, on n'y trouve rien d'extraordinaire.
+1
52 mins
thèmes sans (grand) relief
... thèmes sans (grande) originalité, peu originaux, peu convaincants, peu 'transcendants' (dans un style + 'branché'), peu inspirés.
A vous de voir dans votre contexte.
A vous de voir dans votre contexte.
18 hrs
Faits divers
*
19 hrs
sans grand intérêt
À mon goût on y trouve trop d'informations sans intérêt.
Ou encore "informations de base"...
Ou encore "informations de base"...
Something went wrong...