Aug 26, 2004 13:12
20 yrs ago
German term
phrase ** ** ci dessous svp
German to French
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
One-Stop-Shopping ist nicht nur ein Modewort, sondern ein Ausdruck unser modernen Zeit. Die xxx-Firma hat sich diesem Bedürfnis angepasst und bietet den Kunden **Lösungen rund um den Briefversand aus einer Hand** an.
je cherche une formulation "marketing", clair et brève... merci !!
je cherche une formulation "marketing", clair et brève... merci !!
Proposed translations
(French)
3 +1 | propose des solutions "clé en mains" pour le courrier | NSTRAD |
3 | ... | GiselaVigy |
3 | s.u. | Jutta Deichselberger |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
propose des solutions "clé en mains" pour le courrier
Ce n'est qu'une suggestion mais qu'en penses-tu ?
Nathalie
Nathalie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "pas mal, merci bcp ! "
1 hr
...
propose à ses clients des solutions d'une seule main tout autour du courrier. "d'une seule main", je l'ai vu plusieurs fois il y a quelques minutes.
Peer comment(s):
neutral |
Sylvain Leray
: "d'une seule main" ne se dit vraiment pas en français, pas dans ce sens en tout cas. Ce devaient être des traductions :)
17 hrs
|
Merci Sylvain, je le rayerai de ma tête! Bonne journée
|
1 hr
s.u.
...couvre tous vos besoins relatifs au courrier...
oder: offre aux clients des solutions d'ensemble ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2004-08-26 15:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
...couvre tous les besoins relatifs au courrier
oder: offre aux clients des solutions d'ensemble ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2004-08-26 15:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
...couvre tous les besoins relatifs au courrier
Something went wrong...