Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
at-equity-bewertet
French translation:
évalué selon la méthode de la mise en équivalence
Added to glossary by
Émeline Damois
Feb 14, 2007 10:31
17 yrs ago
German term
at-equity-bewertet
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
Comptes consolidés
Der Buchwert der Anteile an at-equity-bewerteten Unternehmen reduzierte sich gegenüber dem Vorjahr um 2,4 Mrd. € auf 0,4 Mrd. €.
Valorisés selon la valeur de l'action?
Valorisés selon la valeur de l'action?
Proposed translations
(French)
5 +1 | évalué selon la méthode de la mise en équivalence | Émeline Damois |
3 | valorisé selon le capital net | Alessandro Zocchi |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
évalué selon la méthode de la mise en équivalence
http://www.ubs.com/1/f/about/bterms/content_m.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-14 11:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
... les résultats financiers de Nokia Siemens Networks seront consolidés par Nokia et enregistrés par Siemens par mise en équivalence (« at equity »)
cf.
http://www.comparatel.fr/news/dnews_id-6262_t-Nokia,et,Sieme...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-14 11:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
... les résultats financiers de Nokia Siemens Networks seront consolidés par Nokia et enregistrés par Siemens par mise en équivalence (« at equity »)
cf.
http://www.comparatel.fr/news/dnews_id-6262_t-Nokia,et,Sieme...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
18 mins
valorisé selon le capital net
ou "compté selon le capital net"
Ale
Ale
Something went wrong...