This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 8, 2015 10:43
9 yrs ago
German term
Rastkeil
German to French
Other
Engineering: Industrial
Bonjour,
Je cherche à traduire ce terme dans le cadre d'une plieuse-encolleuse de boîtes pliantes. Je n'ai trouvé que "coin d'encliquetage". Qu'en pensez-vous svp ?
"Der Zwischenraum zwischen den oberen und unteren Übergaberiemen wird nach der Stärke und Ausführung der Zuschnitte eingestellt, indem die obere Sechskantmutter verdreht wird und in den Rastkeil (X) wieder eingesetzt wird : Nr. 1- Grün = 2 mm (0.08") , Nr.2 - Gelb = 4 mm (0.16") oder Nr.3 - Rot = 6 mm (0.24“)"
Je cherche à traduire ce terme dans le cadre d'une plieuse-encolleuse de boîtes pliantes. Je n'ai trouvé que "coin d'encliquetage". Qu'en pensez-vous svp ?
"Der Zwischenraum zwischen den oberen und unteren Übergaberiemen wird nach der Stärke und Ausführung der Zuschnitte eingestellt, indem die obere Sechskantmutter verdreht wird und in den Rastkeil (X) wieder eingesetzt wird : Nr. 1- Grün = 2 mm (0.08") , Nr.2 - Gelb = 4 mm (0.16") oder Nr.3 - Rot = 6 mm (0.24“)"
Discussion
Bonne année