Glossary entry

German term or phrase:

Schüttmündung

French translation:

Bague, diamètre d\'ouverture

Added to glossary by Véronique SADYS
Apr 28, 2021 23:07
3 yrs ago
11 viewers *
German term

Schüttmündung

German to French Other Business/Commerce (general)
Dans la fiche technique d'un flacon en verre: Schüttmündung : 20.8 mm
Le flacon contient des comprimés.
Proposed translations (French)
3 Bague
3 bec verseur

Proposed translations

8 hrs
Selected

Bague

Schüttmündung : c'est par là qu'est déversé le contenu du flacon, c'est bien ça ? J'ai donc pensé à bague. Mais la confirmation par un spécialiste serait la bienvenue !
Note from asker:
Oui , c'est bien ça. J'ai pensé aussi à bague mais dans une autre description j'ai Flaschenmündung. Merci pour votre aide.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre aide. Le client a préféré diamètre d'ouverture"
8 hrs

bec verseur

selon la configuration de l'objet, cela pourrait aussi être un orifice verseur ou un dispositif verseur.
Note from asker:
oui je penche aussi pour cela, j'attends des précisions du client. Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search