Jan 26, 2006 12:04
18 yrs ago
German term
Kurbelkammer
German to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Der Kurbelkammer kommt beim Zweitakt-Motor eine besondere Bedeutung zu. In ihr erfolgt eine Vorverdichtung des Kraftstoff-Luft-Gemisches.
Merci beaucoup !
Agnès
Merci beaucoup !
Agnès
Proposed translations
(French)
3 +2 | carter de vilebrequin, carter-moteur | Sylvain Leray |
4 | carter | Olaf Jansen |
2 | culasse | Alain POMART |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
carter de vilebrequin, carter-moteur
Réf. ici :
"Le carter
Il doit être étanche, dans le cas d'un carter-pompe, et présenter un minimum d'espace mort. Le carter-pompe est constitué par le carter de vilebrequin étanche, dans lequel le piston comprime les gaz dans sa course du P.M.H. (point mort haut) au P.M.B. (point mort bas). S'il existe plusieurs cylindres, on prévoit un carter par cylindre pour des raisons que nous expliquerons plus tard."
+ déf. dans le Langenscheidt sous "Kurbelgehäuse".
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-26 12:18:04 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore carter-pompe...
"Le carter
Il doit être étanche, dans le cas d'un carter-pompe, et présenter un minimum d'espace mort. Le carter-pompe est constitué par le carter de vilebrequin étanche, dans lequel le piston comprime les gaz dans sa course du P.M.H. (point mort haut) au P.M.B. (point mort bas). S'il existe plusieurs cylindres, on prévoit un carter par cylindre pour des raisons que nous expliquerons plus tard."
+ déf. dans le Langenscheidt sous "Kurbelgehäuse".
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-26 12:18:04 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore carter-pompe...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup et bonne journée à tous !"
4 mins
culasse
juste une idéé.. mais j'hésite.. et .; à vérifier
9 mins
Something went wrong...