Jul 26, 2021 08:58
3 yrs ago
35 viewers *
German term

Wir freuen uns auf Euch (voir ci-dessous)

German to French Marketing Advertising / Public Relations
Bonjour à tous,
J'ajoute ma contribution à la liste, déjà très longue, des questions autour de "sich freuen auf...".
Je dois traduire : "Wir freuen uns sehr auf die gemeinsame Zukunft, auf Euch, auf *Produktname*".
Cette phrase est tirée d'une vidéo promotionnelle qui s'adresse aux revendeurs d'un fabricant de cheminées. Et évidemment, toute la difficulté réside dans le fait de trouver une formulation qui convienne aussi bien pour "sich auf die Zukunft freuen" que "sich auf jmdn freuen"...
Je suis ouvert à toutes vos suggestions et brillantes idées !
Eric

Discussion

Ericsen (asker) Jul 27, 2021:
En réponse à la question de Sylvain, cette phrase se situe à la fin de la vidéo, une fois que la nouvelle gamme de l'année a été présentée. Et je ne suis pas certain que le "wir freuen uns auf Euch" fasse allusion à une future rencontre physique. Peut-être s'agit-il seulement de l'idée de collaborer avec ces revendeurs partenaires.
Ericsen (asker) Jul 26, 2021:
En réponse à la question de Sylvain, cette phrase se situe à la fin de la vidéo, une fois que la nouvelle gamme de l'année a été présentée. Et je ne suis pas certain que le "wir freuen uns auf Euch" fasse allusion à une future rencontre physique. Peut-être s'agit-il seulement de l'idée de collaborer avec ces revendeurs partenaires.
Helga Lemiere Jul 26, 2021:
Andere Idee La perspective d'une future collaboration, d'une rencontre avec vous et de vous faire découvrir xxxx nous réjouit tout particulièrement/au plus haut point
Sylvain Leray Jul 26, 2021:
Je pense qu’il va être difficile de garder une formulation commune aux trois...
« Au plaisir d’un avenir en commun, au plaisir de vous rencontrer, et à la réussite de xxx »... il faudrait encore savoir à quel moment se situe la phrase pour pouvoir la replacer dans le contexte.

Proposed translations

+1
2 hrs

Au plaisir de

D'accord avec Sylvain en proposant plutôt des verbes mais il faudrait en savoir plus:
Au plaisir de collaborer avec vous, de partager un bel avenir de vous présenter/ faire découvrir tel produit, etc...
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
17 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Nous espérons vraiment développer notre collaboration à l'avenir, organiser des rencontres,.....

Une suggestion. Cordialement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search