Nov 30, 2004 18:25
19 yrs ago
German term

stellplatzorientiert

German to English Tech/Engineering Printing & Publishing
stellplatztoriente Kataloge versus designorientierte Media
This word is in the same translation as Grafikstrecke (photo story). Unfortunately I have no idea what stellplatz means in this context. Any ideas

Discussion

Non-ProZ.com Nov 30, 2004:
Unfortunately there's not really much to go on, but here is the sentence:
Dieses Verfahren (type of database publishing) unterst�tzt nicht nur die Produktion von stellplatzorientierten Katalogue, auch designorientierte Medien lassien sich so deutlich einfacher produzieren.
I'm sorry that's all I have.
Francis Lee (X) Nov 30, 2004:
More context would help, i.e. the entire sentence (if not others as well)

Proposed translations

1 hr
Selected

location-oriented or place-oriented

A Stellplatz is generically a place where something is put, placed or stored, or a place designated for such purpose (the most common examples being parking places for cars, tent sites for tents, and caravan or motorhome sites for car tourists). I've also seen the term used in a logistics/warehousing context to mean the place where an item (pallet, carton, etc.) is placed for storage.

Unfortunately, I can't think of a simple English word that expresses the idea of a designated location or site in a generic way.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 44 mins (2004-12-01 00:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

It just occured to me that here \'stellplatzorientert\' is a characterisation of catalogues, which by their nature are \'spatially formatted\' with numerous predefined locations where specific (classes of) items (photos, descripitions, item numbers, prices, etc.) are placed (from a database in this case) -- as opposed to a design-oriented (\'free-form\') medium.
With this in mind, some possible translations are: position-oriented, placement-oriented, spatially formatted, spatially organised, compartmentalised, ...
Also, it appears that I agree in principle with Marnen, although not in the specific term (since designs can also be displayed) -- but I must admit I\'m not sure why \'media\' should be characterised as \'design-oriented\' (if that is in fact the intention).
Peer comment(s):

neutral Marnen Laibow-Koser : hmmmm...."site-specific"? But how would a catalog be site-specific?
31 mins
beats me -- I'm a stranger here myself
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think spatially formatted is the most appropriate choice. Thanks for your help!"
38 mins

display-oriented

A total guess (I couldn't find the word anywhere on the Web for examples), but it does seem to support the antithesis with "designorientiert".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search