Glossary entry

German term or phrase:

einem persönlich gesetzten gesellschaftspolitischen Auftrag nachkommen

English translation:

fulfill the goal we have set for ourselves in terms of social policy

Added to glossary by Dr Andrew Read
Aug 13, 2004 13:31
20 yrs ago
1 viewer *
German term

einem persönlich gesetzten gesellschaftspolitischen Auftrag nachkommen

German to English Other Other
Durch unseren Beitrag zur Wiederherstellung des einstigen glanzvollen Stadtbilds möchten wir auch unserem persönlich gesetzten gesellschaftspolitischen Auftrag nachkommen und der Bevölkerung langfristigen Nutzen der Gebäude bieten.

Proposed translations

+2
5 mins
German term (edited): einem pers�nlich gesetzten gesellschaftspolitischen Auftrag nachkommen
Selected

fulfill our the goal we have set ourselves on a social level

Would phrase something like this. I personally don't like "socio-political" in English except in high-flown academic texts. If this is in facct a politician talking or it's clear otherwise, I'd leave out the -political.

Alternatively, say: "set ourselves in terms of social policy"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-13 13:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: fulfill the goal we have set ourselves...
Peer comment(s):

agree Shane London : Yes. I like the "set ourselves in terms of social policy". I was going to suggest 'socio-political' but having read your comment I think you are right.
6 mins
Thanks, Shane.
agree Trudy Peters : Pls correct the gloss entry. I would also say "set for ourselves"
11 hrs
Done, Trudy. (Well at least I've added the revised gloss entry - not sure if other one is still there). Yrs, Andrew
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search