Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wasserschleier
English translation:
curtains of water/water curtains
Added to glossary by
Sheila Hardie
Sep 4, 2002 14:48
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Wasserschleicer
German to English
Other
Moroccan garden - Fez
Sechs ganz unterschiedliche Gartenräume, jeweils von einer eigenen Mauer umgeben, wurden in den Hang gestaffelt. Die höher liegenden haben einen prächtigen Sakkaya (Wandbrunnen), mit blau-weißem Kachelmosaik, aus dem das Wasser stufenweise abfließt in kleine Kanäle, die weiter unten wiederum ein Becken speisen.
Jedes Bassin ist mit einer Alabasterschale oder einem mehrstufigen Marmorbrunnen bestückt, über den sich ***Wasserschleicer*** in Kaskaden ergießen. Es gibt mehrere große Brunnen in Sternform, die zusätzlich zur Mitte auch aus allen acht Ecken Fontänen sprühen.
I can't find this word anywhere. Could it be a typo perhaps?
MTIA
Sheila
Jedes Bassin ist mit einer Alabasterschale oder einem mehrstufigen Marmorbrunnen bestückt, über den sich ***Wasserschleicer*** in Kaskaden ergießen. Es gibt mehrere große Brunnen in Sternform, die zusätzlich zur Mitte auch aus allen acht Ecken Fontänen sprühen.
I can't find this word anywhere. Could it be a typo perhaps?
MTIA
Sheila
Proposed translations
(English)
3 +4 | water curtains | Cilian O'Tuama |
4 +2 | sheets of water | gangels (X) |
3 +2 | film/ screen of water | Louise Mawbey |
4 | Typo for Wasserschleicher? | jccantrell |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
water curtains
Wasserschleier ?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 14:59:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Hi Sheila
Above given by, yes you\'ve guessed it, Langenscheidt (structural engineering context).
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 14:59:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Hi Sheila
Above given by, yes you\'ve guessed it, Langenscheidt (structural engineering context).
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all the answers. This is the one I wanted to use, but I wasn't 100% sure if the word WAS meant to be Wasserschleier - but you have now convinced me. The other replies are great too, but curtains of water or water curtains just sounds best to me for this context. Oh, and I must find those Langenscheidt CDs sometime soon, Cilian!"
+2
5 mins
film/ screen of water
could it be Wasserschleier?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 14:55:01 (GMT)
--------------------------------------------------
Ernst technical dictionary gives water screen/ film for Wasserschleier
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 14:55:01 (GMT)
--------------------------------------------------
Ernst technical dictionary gives water screen/ film for Wasserschleier
Peer comment(s):
agree |
Cilian O'Tuama
: my thought too
3 mins
|
agree |
Steffen Walter
: yes, most probably Wasserschlei*er
4 mins
|
11 mins
Typo for Wasserschleicher?
Found this:
Ganz zu Unrecht wird dieses Tal in fast keinem Reiseführer erwähnt. Schon bereits der Dichter James Butler Yeats hat den 300 m hohen Wasserfall in einem seiner Gedichte besungen: \"Wasserschleicher entweichen / den Bergen nahe dem Glen Car.\"
And then, from the English of the poem:
...
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car, ...
First link German, second English.
Ganz zu Unrecht wird dieses Tal in fast keinem Reiseführer erwähnt. Schon bereits der Dichter James Butler Yeats hat den 300 m hohen Wasserfall in einem seiner Gedichte besungen: \"Wasserschleicher entweichen / den Bergen nahe dem Glen Car.\"
And then, from the English of the poem:
...
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car, ...
First link German, second English.
+2
1 hr
sheets of water
I would say
Peer comment(s):
agree |
Nancy Arrowsmith
: it's obviously a typo, this sounds best, like the gardens at Tivoli
3 mins
|
agree |
jerrie
2 hrs
|
Something went wrong...