Jul 3 10:17
4 mos ago
34 viewers *
German term
Freisetzungshypothyreose
German to English
Medical
Medical (general)
Taken from a list of treatments on a medical report:
Propanol bei Freisetzungshypothyreose.
Propanol bei Freisetzungshypothyreose.
Proposed translations
(English)
3 | hashitoxicosis / thyrotoxicosis | Steffen Walter |
Proposed translations
39 mins
Selected
hashitoxicosis / thyrotoxicosis
See discussion as well as https://www.verywellhealth.com/hashitoxicosis-overview-45821... and https://www.surgeryjournal.co.uk/article/S0263-9319(23)00210...
At any rate, this can't be hypothyroidism because "Freisetzung" means that the condition is associated with an increased release of thyroid hormones into the bloodstream. The "hypo" part in your German context might be a transcription error/mishearing.
At any rate, this can't be hypothyroidism because "Freisetzung" means that the condition is associated with an increased release of thyroid hormones into the bloodstream. The "hypo" part in your German context might be a transcription error/mishearing.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Reference comments
1 hr
Reference:
see
Hypothyroidism is a common condition where the thyroid doesn't create and release enough thyroid hormone into your bloodstream.
I found a reference that "Freisetzungs" = "release"??
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2024-07-03 12:18:30 GMT)
--------------------------------------------------
look at this though re "propanol"
https://healthunlocked.com/thyroiduk/posts/145446533/propran...
Propranolol reduces T4 to T3 conversion (type-1 deiodinase) and so is not appropriate for someone with hypothyroidism.
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2024-07-03 12:21:27 GMT)
--------------------------------------------------
"Freisetzungs" = "storm"??
I found a reference that "Freisetzungs" = "release"??
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2024-07-03 12:18:30 GMT)
--------------------------------------------------
look at this though re "propanol"
https://healthunlocked.com/thyroiduk/posts/145446533/propran...
Propranolol reduces T4 to T3 conversion (type-1 deiodinase) and so is not appropriate for someone with hypothyroidism.
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2024-07-03 12:21:27 GMT)
--------------------------------------------------
"Freisetzungs" = "storm"??
Discussion
I think my suggestion of 'secretion' is a strong possibility, but what is 'secretion hyperthyroidism'? It doesn't get any hits either.
See https://www.gelbe-liste.de/krankheiten/hyperthyreose
"Freisetzungshyperthyreose
Im Anfangsstadium einer Hashimoto-Thyreoiditis kann es zu einer Freisetzungshyperthyreose kommen. Es kommt bei diesem Krankheitsbild zur Abgabe des in Follikeln gespeicherten Schilddrüsenhormons in die Blutbahn. Meist handelt es sich um milde Hyperthyreose-Verläufe. Bei stark erhöhten fT3 Spiegeln und/oder klinischer Symptomatik besteht die Indikation zur Therapie mittels Kortikosteroiden. Hierdurch wird eine Konversionshemmung von T4 zu T3 erreicht. Ferner können Betablocker v.a. Propanolol eingesetzt werden."
Compare https://flexikon.doccheck.com/de/Hashitoxikose (this is a synonym of "Freisetzungshyperthyreose") and https://www.verywellhealth.com/hashitoxicosis-overview-45821...