This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 10, 2014 15:46
10 yrs ago
1 viewer *
German term

ar

German to English Medical Medical (general)
Examination of an infant. The medical history lists an immunization as follows:

**ar** 1x Hepatitis B: 27.01.14

The report continues with lab results.

Thank you!

Discussion

B. Dickinson (asker) May 11, 2014:
Ich werde den Kunden fragen. Vielen Dank für die Hilfestellung!
Anne Schulz May 11, 2014:
Dann hilft wahrscheinlich nur, den Kunden zu fragen. Wenn die Impfung im Alter von 11 Tagen stattfand, kann schon so etwas wie "außerregulär" gemeint sein, weil sie nach dem üblichen Impfschema erst ab 6.-8. Lebenswoche dran wäre. Aber dann wäre "ar" eine Nicht-Standard-Abkürzung für einen nicht wirklich gebräuchlichen Begriff - also nicht wirklich als Vorschlag verwertbar.
B. Dickinson (asker) May 11, 2014:
mehr Kontext... bezogen auf die Impfung gibt es leider nicht. Das Kind wurde am 16.01.2014 geboren, unter der Geburt schwere Asphyxie, obere Parese d. Plexus brachialis links, subgaleales Hämatom. Der Bericht bezieht sich auf die Nachuntersuchung, die Impfung wird als Teil der Anamnese aufgeführt.
Anne Schulz May 11, 2014:
Gibt es noch mehr Kontext? Haben die anderen Punkte der Anamnese vielleicht auch vorneweg irgendwelche Kürzel? Dann könnte es eine Klassifikation der Karteikarteneinträge aus der Praxis-Software sein. <br />Oder ist das Kind am 27.1.14 geboren? Dann hat es vielleicht "außer der Reihe" eine Hepatitis-B-Impfung bekommen, weil die Mutter HBs-Antigen-Trägerin ist. <br />Ein bisschen mehr Kontext wäre hilfreich.

Proposed translations

19 mins

adverse reaction

ad·verse re·ac·tion
any undesirable or unwanted consequence of a preventive, diagnostic, or therapeutic procedure or regimen.
Peer comment(s):

neutral Anne Schulz : Why should an English acronym be used in a German history?
4 hrs
Yes, good point!
neutral BrigitteHilgner : That doesn't make sense in this context.
13 hrs
Thank you for the comment.
Something went wrong...
+2
13 hrs

recombinant antigen (vaccine)

The only solution I can think of
Note from asker:
Thanks for your input. Sounds plausible, but I will have to ask the client to clarify. See the discussion entries above.
Peer comment(s):

agree H. C. Centner : Even though I suggested a different answer, I now tend to agree with you.
2 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator) : most likely
2 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search