Jun 5, 2008 19:28
16 yrs ago
German term
Verordnungsentscheidung
German to English
Marketing
Marketing
In unübersichtlichen Märkten, unsicheren Kaufsituationen und / oder bei einem geringen Zeitfenster, das für eine Verordnungs-, Empfehlungs- oder Kaufentscheidung zur Verfügung steht, fungiert die Marke als Informations- und Orientierungshilfe und erhöht die Markttransparenz.
Proposed translations
(English)
3 +3 | regulatory decision | Stephen Gobin |
3 +2 | prescription decision | Chris Weimar (M.A.) |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
regulatory decision
If it's not to do with medication...
Peer comment(s):
agree |
Peter Manda (X)
: yes, describing scope ...
4 hrs
|
agree |
Kevin Brown (X)
: I also agree here with Stephen, fits in just right.
5 hrs
|
agree |
Bernhard Sulzer
: I was thinking: trademark prestige helps during product approval process with respective authorities, involving health- or safety-issues - example: additives, insecticides, etc.: http://tobaccodocuments.org/pm/2025546203-6224.html
5 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+2
8 mins
prescription decision
links.jstor.org/sici?sici=0022-1821(200009)48%3A3%3C349%3ATIODAP%3E2.0.CO%3B2-T
and similar hits when googling 'prescription decision'
is it about pharmaceuticals?
and similar hits when googling 'prescription decision'
is it about pharmaceuticals?
Peer comment(s):
agree |
Alexander Schleber (X)
: Sounds right to me.
5 mins
|
Danke, Alexander!
|
|
agree |
Lingua.Franca
: Most Google results for Verordnungsentscheidung are related to the pharmaceutical industry. It's the doctors' decision whether to prescribe a certain medication or not.
28 mins
|
Thanks, Tamas!
|
Discussion