Glossary entry

German term or phrase:

Bestandsvertrag

English translation:

Rental contract/lease contract

Added to glossary by Daniela Wolff
Mar 18, 2005 08:38
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Bestandsvertrag

German to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs taxes, contracts
Leasingvertraege sind Bestandsvertraege und deshalb zu vergebuehren. Having trouble with "vergebuehren" also. Any takers?
Proposed translations (English)
5 Rental or lease contract
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Werner Hehn

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 18, 2005:
Thank you - but the next sentence says: Im Falle einer Vergebuehung waeren alle transaktionen unwirtschaftlich. Does this mean if the Finance ministers stamps these contracts they will become unthrifty or useless??
BrigitteHilgner Mar 18, 2005:
"vergeb�hren" is Austrian and means that you have to pay stamp duty (if you rent a flat here, get a credit from your bank, etc.) the Finance Minister participates - you have to pay stamp duty. Sorry, no idea about "Bestandsvertrag".

Proposed translations

41 mins
Selected

Rental or lease contract

Please see weblink below
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, I can't access that web page, but this is a big help - just leave off the "bestand" part"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search