Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erwerbsbesteuerung
English translation:
purchase taxation
Added to glossary by
Jeremy Amos
Jun 2, 2004 12:34
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Erwerbsbesteuerung
German to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Two examples:
"Er verpflichtet sich, den Wareneingang sowohl der Intrastat-Erfassung als auch der Erwerbsbesteuerung insbesondere im Sinne der 6. EG MWSt-Richtlinie unter seiner Umsatzsteuer-Identnummer zu unterwerfen"
"Eine innergemeinschaftliche Lieferung ist steuerfrei, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
[....]
Der Erwerb des Gegenstandes der Lieferung ist beim Abnehmer in einem anderen Mitgliedstaat steuerbar (Erwerbsbesteuerung)."
(von http://www.steuerverein.at/umsatzsteuer/100_binnenmarktregel...
"Er verpflichtet sich, den Wareneingang sowohl der Intrastat-Erfassung als auch der Erwerbsbesteuerung insbesondere im Sinne der 6. EG MWSt-Richtlinie unter seiner Umsatzsteuer-Identnummer zu unterwerfen"
"Eine innergemeinschaftliche Lieferung ist steuerfrei, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
[....]
Der Erwerb des Gegenstandes der Lieferung ist beim Abnehmer in einem anderen Mitgliedstaat steuerbar (Erwerbsbesteuerung)."
(von http://www.steuerverein.at/umsatzsteuer/100_binnenmarktregel...
Proposed translations
(English)
3 +1 | purchase taxation | AMuller |
4 +1 | acquisition tax / taxation on acquisition | swisstell |
4 | transaction tax or surcharge | gangels (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
purchase taxation
The comment/article mentions purchase taxes in connection with the Directive from your sentence, and there are Google hits for purchase taxation in connection with cars.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
12 mins
acquisition tax / taxation on acquisition
over a million Google hits
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
David Moore (X)
: What google did you enter? I make it only 4,710 hits for "acquisition tax"....and only SIX for your second suggestion
17 mins
|
neutral |
Kim Metzger
: It's not a question of whether a term gets a lot of Google hits. It's a question of what the correct translation is.
25 mins
|
agree |
cologne
: acquisition tax is what SAP uses. I also get over a million google hits, not that it matters, I just wanted to have a look myself . Unfortunately, I cannot send you a screenshot Iof the SAP screen I am looking at right now.
1 hr
|
3 hrs
transaction tax or surcharge
I'd call it. You buy something and they level a surcharge on the transaction. In Illinois, we have the 7% 'sales tax' on everything except drugs and health services.
Peer comment(s):
neutral |
Kim Metzger
: Any reference to "Erwerbsbesteuerung insbesondere im Sinne der 6. EG MWSt-Richtlinie"? I can't see what Illinois has to do with the European Union. ADDED: it's a matter of the terminology used in the EU.
29 mins
|
just because you can't, other people will see the analogy
|
Something went wrong...