Oct 3, 2006 19:02
18 yrs ago
20 viewers *
German term

anerkannte Widerrufsvorbehalte sind unschädlich

German to English Law/Patents Law: Taxation & Customs
VORAUSSETZUNG FÜR DIE BILDUNG EINER PENSIONSRÜCKSTELLUNG IST EINE SCHRIFTLICHE, RECHTSVERBINDLICHE, VORBEHALTLOSE, ERNSTHAFTE UND FINANZIERBARE VERSORGUNGSZUSAGE NACH DEN BESTIMMUNGEN DES BETRIEBSRENTENGESETZES; UNSCHÄDLICH SIND NACH DEN ALLGEMEINEN RECHTSGRUNDSÄTZEN DES ARBEITSRECHTS ANERKANNTE WIDERRUFSVORBEHALTE.
Text: Rentenbesteuerung, hier: Pensionsrückstellungen bei Betriebsrente
Change log

Oct 3, 2006 19:28: Marcus Malabad changed "Term asked" from "\"anerkannte Widerrufsvorbehalte sind unschädlich\"" to "anerkannte Widerrufsvorbehalte sind unschädlich"

Discussion

Margaret Marks Oct 3, 2006:
Widerrufsvorbehalt plus the Romain translation (proviso of cancellation) is in the glossary. It means it's got to be vorbehaltlos but these Ws are permitted.

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

reservations of a right of cancellation that are accepted...

reservations of a right of cancellation that are recognized under the general principles of employment law do not defeat the claim - I added this because the original first answer plus comment by me have disappeared and I think this may make it clearer
Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer : it was my original "wrong" answer that disappeared - so yes, I had it wrong. Thank you for all your comments, Margaret. see also comments above
3 hrs
No, you had it the wrong way round, you said the proviso would not be frustrated - OK, no problem. I should have answered at once!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, ich bin mit Rechtstexten nicht sehr vertraut!"
17 hrs

xxx is/are not frustrated by a legally recognized proviso of revocation

Margaret, thanks for your comment. Somehow my first answer came out wrong. I agree with your meaning and statement and changed my answer accordingly.

VORSCHLAG:



The beforementioned provisions will not be frustrated/restricted by a legally recognized proviso of revocation, according to the general legal principles of labor laws.

http://www.lohrmann-koll.de/de_aktuell_kanzlei.php
für hier: Definition: Widerrufsvorbehalt
bedeutet, dass der Vergütungsanspruch entsteht, der Arbeitgeber sich jedoch einseitig vorbehält, den vorbehaltenen Vergütungsbestandteil zu widerrufen oder zu ändern.

http://home.germany.net/101-274850/pipeline.html
unschädlich = not frustrated

http://www.thedailystar.net/law/200304/04/analysis.htm
frustrated – applied in this text about certain rights

http://www.flra.gov/decisions/v19/19-077-3.html
unfettered right to revoke


http://www.dict.cc/?s=Vorbehalt
proviso

http://www.mondaq.com/i_article.asp?articleid=32219&print=1

It is clear that preventing the creation of a company practice is easier than eliminating an existing company practice. As a result, employers are well-advised to provide extraordinary benefits with the proviso that they are subject to the employer’s revocation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search