Jan 13, 2014 14:58
10 yrs ago
German term

Revisionsassistentin

German to English Law/Patents Law (general) Scheidungsurkunde – Berufsbezeichnung
Diese Berufsbezeichnung schient in einer Scheidungsurkunde auf – ich habe leider nicht mehr Hintergrundinfos.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

assistant auditor

Peer comment(s):

agree Steffen Walter
14 mins
Danke, Steffen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

Audit assistant

Siehe die links!
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Thank you Phil!
agree Virginie Mair
6 hrs
Thank you Virginie!
agree Eileen Ferguson
1 day 23 hrs
Something went wrong...
5 mins

revision assistant

.
Something went wrong...
2 hrs

appeals [court] assistant

Since it's a divorce case, they probably have gone into 'appeal' (Revision) rather than doing a Buchprüfung (audit).

On a lighter note "She got the goldmine, I got the shaft"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search