Dec 19, 2013 07:25
10 yrs ago
German term

Gemeinnützigkeitsschädlichkeit

German to English Law/Patents Law (general)
Topic: Grants/subsidies for research projects

In der Forschungsvereinbarung zwischen der Fachhochschule und dem jeweiligen Unternehmen ist der Auschluss einer möglichen ***Gemeinnützigkeitsschädlichkeit*** zu regeln.

I seem to be digging myself deeper and deeper into a hole with this term ;-)
Grateful for any help.

Discussion

Horst Huber (X) Dec 19, 2013:
One would wonder about this oxymoronic concoction having been made part of public discourse. One could think up an adequate word for the failure to meet, or violation of, public benefit standards, but it is now too late.

Proposed translations

+4
29 mins
Selected

"tainting" of [harmful effect on] the charitable/not-for-profit nature/purpose

According to your context, any such (potential) effects should be excluded in the contractual arrangement.

See http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/1... and http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/finance_general/... (RobinB's answer).
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth : Or maybe "adverse / prejudicial"
13 mins
Yes, these would work, too.
agree Ramey Rieger (X)
14 mins
agree Michael Martin, MA : I think "violation of charitable purpose" would be the easiest way of putting this
7 hrs
agree Gudrun Wolfrath
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Steffen!"
+2
1 hr

public harm

"Not-for-profit" is one translation of "Gemeinnützigkeit. I believe in the context of research, "public benefit" is the more fitting one. The opposite - where the public benefit is harmed, this is simply "public harm". This term is frequently used in the assessment of research activity.

...exclude anz potential public harm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-19 08:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

"any" even
Peer comment(s):

agree Sabine Reynaud : Good solution. I like it much better than having charitable or non-profit in there when it comes to research funding.
7 hrs
Thank you :)
agree Horst Huber (X) : Especially as this is to go to the exclusion of ....
8 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
11 hrs

ineligibility on public benefit grounds; non-charitability

or, approx. in the DE>EN translated words of Anthony Weir, the late and great Scottish Prof. of tort at Cantab > non-eleemosynary (disqualification).
Example sentence:

Non-charitability is practical consequence of this alleged incapacity rather than a positive finding made www.cba.org/cba/cle/pdf/charity_tab3c.pdf‎

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search