Oct 24, 2012 16:33
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Maßnahmecharakter
German to English
Law/Patents
Law (general)
This is from a Swiss court ruling. This specific part refers to a Swiss judge's right to expel a foreign national from Switzerland if he/ she has committed a crime and been sentenced. Unfortunately I'm having a lot of problems with this sentence:
(Als Nebenstrafe verfolgt die Landesverweisung sowohl einen Straf als auch Sicherungszweck.) Für die Frage der Ausfällung einer Landesverweisung sind beide Zwecke zu beachten, wobei nach der jüngste bundesgerichtlichen Rechtsprechung der Maβnahmecharakter im Vordergrund steht.
Can anyone explain to me what is meant here by Maßnahmecharakter or suggest a translation? It's not clear to me at all.
Thank you in advance.
(Als Nebenstrafe verfolgt die Landesverweisung sowohl einen Straf als auch Sicherungszweck.) Für die Frage der Ausfällung einer Landesverweisung sind beide Zwecke zu beachten, wobei nach der jüngste bundesgerichtlichen Rechtsprechung der Maβnahmecharakter im Vordergrund steht.
Can anyone explain to me what is meant here by Maßnahmecharakter or suggest a translation? It's not clear to me at all.
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
4 +1 | status as a non-punitive measure under criminal law | Thomas Roberts |
2 | exemplary nature/exemplariness | Wendy Streitparth |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
status as a non-punitive measure under criminal law
A criminal court in Switzerland can impose Strafen and Massnahmen. The former include the usual penalties under criminal law, i.e. custodial sentences, fines, etc, whilst the latter cover other measures which may be necessary in view of the fact that the offence has been committed, e.g. sectioning, anti-addiction treatment.
Massnahmen may obviously have a punitive effect for the offender. However, since they are not directly dependent on the offender's guilt or the seriousness of the offence, but rather the potential future consequences, in strict legal terms they are not furthering the goal of punishment.
In this cases expulsion is both a punishment (i.e. Strafe), as well as a means for furthering the goal of public safety (i.e. Massnahme), and all this sentence is saying is that the latter aspect is considered to be more important in case law.
see further: http://www.ejpd.admin.ch/content/dam/data/sicherheit/straf_u...
Massnahmen may obviously have a punitive effect for the offender. However, since they are not directly dependent on the offender's guilt or the seriousness of the offence, but rather the potential future consequences, in strict legal terms they are not furthering the goal of punishment.
In this cases expulsion is both a punishment (i.e. Strafe), as well as a means for furthering the goal of public safety (i.e. Massnahme), and all this sentence is saying is that the latter aspect is considered to be more important in case law.
see further: http://www.ejpd.admin.ch/content/dam/data/sicherheit/straf_u...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for this incredibly clear and useful explanation. "
23 mins
exemplary nature/exemplariness
More or less a hunch to get the ball rolling.
Discussion
OLG Nürnberg (Ws 72/92)
Datum: 28.02.1992 Will look at the Stravollzugsgesetz asap.