Feb 20, 2008 13:09
16 yrs ago
1 viewer *
German term

verdrängen

German to English Tech/Engineering IT (Information Technology) cache storage
This is all about big networks and storage systems using jukeboxes:

Bei der Archivierung sowie dem Zugriff auf diese Medien wird der Cache als Zwischenspeicher verwendet. Die Objekte erhalten nach erfolgreichen Schreib- oder Leseoperationen vom Medium im Cache den Status „RDY“ und können damit dann aus dem Cache verdrängt werden.

Anyone know a good English term for verdrängen?

Thank you!

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

expel

or displace (Langenscheidt)
Example sentence:

The process in which the registered data is expelled from the cache 22 to create a space for the new data

Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : blessed are the expelers
0 min
agree Harald Moelzer (medical-translator)
43 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

forced out of

numerous references e.g. from Oracle
Something went wrong...
34 mins

purge

The purge function is a handy way to clear a page's server cache. This forces the wiki software to rebuild the page completely.

Some pages use transclusion to incorporate subpages or templates. If you can't see the transcluded pages properly, purging might help.

You may want to try first to refresh the page using your web browser.

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Purge
Something went wrong...
2 hrs

displace

The translation of this term was the subject of much debate at one stage in my department in SAP. We eventually settled on "displace".
Peer comment(s):

neutral Ken Cox : I almost like this, but not quite, if only because in conventional understanding something that is displaced goes somewhere else, but anyhing that leaves the cache is gone forever.
38 mins
Something went wrong...
2 hrs

comment

The choice of words here depends in part on exactly how the objects come to leave the cache -- in particular whether they are 'actively' removed by an exteral agent (e.g. purged) or 'passively' removed (e.g. by being overwritten by new objects).
If you don't have this information (and by all indications you don't), it might be better to reword this to avoid using a verb that specifies a particular method -- e.g 'objects with this status are no longer required to be held in cache'.
Something went wrong...
2 hrs

swap

In cache memory, you only get rid of something IF you have something else to put in its place. Otherwise, you are just wasting time, which you do not want to do in a computing environment.

Standard expression is to swap things out of cache. I realize it does not capture the German sense of forcing, but this is the term I have heard in >20 years in software.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search