Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(AUT) Aufzahlungskosten
English translation:
cost(s) of upgrading class of treatment
Added to glossary by
Kim Kardasho (X)
Oct 6, 2016 14:24
7 yrs ago
4 viewers *
German term
Aufzahlungskosten
German to English
Bus/Financial
Insurance
Austria
Tageskosten (Aufzahlungskosten, Anstaltsgebühr, Sachaufwand)
Proposed translations
(English)
2 | cost of upgrading class of treatment | Kim Kardasho (X) |
4 +5 | surcharge | Kim Metzger |
Change log
Oct 9, 2016 16:26: Kim Kardasho (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
AT; Aufzahlungskosten
Selected
cost of upgrading class of treatment
- as with flying Austrian Airlines, passenger can upgrade their clqss from economy to business at a cost or if a celebrity and in with the cabin crew.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this is the suggestion I used in my translation. Surchage is of course also correct but I felt this described it in more detail in my context (healthcare insurance)"
+5
12 mins
surcharge
österr.: Aufzahlung
http://www.wissen.de/synonym/aufpreis
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-10-06 14:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
surcharges
http://www.wissen.de/synonym/aufpreis
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-10-06 14:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
surcharges
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
24 mins
|
agree |
Armorel Young
3 hrs
|
agree |
Michael Bailey
4 hrs
|
agree |
David Hollywood
12 hrs
|
agree |
AllegroTrans
21 hrs
|
Something went wrong...