Oct 28, 2008 14:28
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Wenn es vorne klemmt, wird es hinten eng
German to English
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
"Wenn es vorne klemmt, wird es hinten eng – diese alte Weisheit aus der Warenwirtschaft gilt ganz besonders für den industriellen Zeitungsdruck."
Es handelt sich hierbei um einen Werbetext für Workflowlösungen im Bereich Zeitungsdruck. Ich bin mir nicht einmal ganz sicher, was mit diesem Satz gemeint ist (ich habe den Ausdruck so noch nie gehört), kann mir nur vorstellen, dass damit schlecht organisierte Prozesse beschrieben werden. Leider kann ich auch keine Übersetzung hierfür finden.
Kann mir jemand weiterhelfen?
Vielen Dank, Eva
Es handelt sich hierbei um einen Werbetext für Workflowlösungen im Bereich Zeitungsdruck. Ich bin mir nicht einmal ganz sicher, was mit diesem Satz gemeint ist (ich habe den Ausdruck so noch nie gehört), kann mir nur vorstellen, dass damit schlecht organisierte Prozesse beschrieben werden. Leider kann ich auch keine Übersetzung hierfür finden.
Kann mir jemand weiterhelfen?
Vielen Dank, Eva
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 29, 2008 14:24: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
Small problems at the front end can cause bigger ...
... problems down the line.
I suppose you'll have to make something up - and bin the "alt" in the second part of the sentence. Probably something like: - these words of wisdom are particularly ...
I suppose you'll have to make something up - and bin the "alt" in the second part of the sentence. Probably something like: - these words of wisdom are particularly ...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
s.b.
literally: If it pinches in the front, it becomes tight in the back
meaning: If something goes wrong on one end (or in area or one process) it will (negatively) influence the following processes or areas.
meaning: If something goes wrong on one end (or in area or one process) it will (negatively) influence the following processes or areas.
Note from asker:
thank you. I was hoping there might be an English saying to translate this though.. |
1 hr
If the flow won't go, you can't go with the flow!
Best I can come up with at the moment, I'm afraid. Sorry!
2 hrs
Now that people are short of money, the shops in the High Street are feeling the pinch/draught
Maybe that expresses the meaning, too?
+1
2 hrs
A stitch in time saves nine
Just an idea:
A stitch in time saves nine means that if a job needs doing it is better to do it now, because it will only get worse, like a hole in clothes that requires stitching.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/stitch in time ...
It's a different spin on the importance of an effective workflow process...
A stitch in time saves nine means that if a job needs doing it is better to do it now, because it will only get worse, like a hole in clothes that requires stitching.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/stitch in time ...
It's a different spin on the importance of an effective workflow process...
4 hrs
Quality in, quality out
...I'd tend to go with a more positive approach for marketing purposes. This is a variation on the well-known 'garbage in, garbage out' adage from computer programming, but I think it could work here as well.
7 hrs
Start in a pinch and wind up in a jam.
...to coin a phrase (better late than never).
Something went wrong...