Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Absahnen und Abzocken
English translation:
skimming and ripping off
Added to glossary by
Gudrun Russo (X)
Sep 10, 2004 17:54
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Absahnen und Abzocken
German to English
Science
General / Conversation / Greetings / Letters
My translation is: making a lot of money at the expense of others
Do you have a better English translation?
Do you have a better English translation?
Proposed translations
(English)
3 +5 | skimming and ripping off | Kim Metzger |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
skimming and ripping off
Abzocken is 'abgaunern' - Duden. Absahnen is skimming the cream off the top.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-09-10 18:04:51 GMT)
--------------------------------------------------
Or \"cleaning up\" for Absahnen.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-09-10 18:04:51 GMT)
--------------------------------------------------
Or \"cleaning up\" for Absahnen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Kim.
Greetings from Washington, DC,
Gudrun"
Something went wrong...