German term
Aufklärung und Aufarbeitung
"Eine Neuorientierung in ** Aufklärung und Aufarbeitung *** würde bedeuten, dass sie der Umgang mit denjenigen die Missbrauch zur Anzeige bringen, radikal verändern muss"
Everything I have come up with so far is horribly wordy... Grateful for any more succinct suggestions.
3 +1 | unveiling/clarifying & rectifying | Ramey Rieger (X) |
4 | clearing up abuse and self-examination | Michael Martin, MA |
See ... | Steffen Walter |
Dec 12, 2018 15:04: philgoddard changed "Field" from "Social Sciences" to "Other"
Proposed translations
unveiling/clarifying & rectifying
agree |
Maja_K
29 mins
|
We're working on it!
|
|
neutral |
Steffen Walter
: Not sure at all re. your somewhat narrow (purely psychological) interpretation - note the mention of "Missbrauch zur Anzeige bringen" in the same sentence, which clearly refers to the prosecution/law enforcement aspect.
46 mins
|
Actually the phrase in question deals with the 'approach' to those lodging complaints.
|
|
neutral |
Ellen Zittinger
: clarification for the first part, not convinced about the 2nd
17 hrs
|
clearing up abuse and self-examination
neutral |
Lancashireman
: How should it deal with those who report self-examination?
5 hrs
|
Weird question. Can't help you there
|
Reference comments
See ...
agree |
writeaway
15 mins
|
agree |
philgoddard
: Yes, I think this answers Aufarbeitung.
3 hrs
|
neutral |
oa_xxx (X)
: Reconciliation between paedophiles and victims? I guess nothing would surprise me when the church is involved but I really doubt that this is what is meant here
9 hrs
|
Discussion
https://www.youtube.com/watch?v=su4_LqYElZs
E.g.
"Pell was also to be questioned on the Melbourne Response, the name for the internal methods the Catholic church used to investigate and address child sexual abuse occurring within its institutions."
https://www.theguardian.com/australia-news/2015/dec/19/child...
"A commission set by Pope Francis to investigate and deal with child abuse lost credibility earlier this year when an Irish woman member, herself a victim of abuse, stepped down, complaining that the panel’s work had been sabotaged."
https://www.economist.com/erasmus/2017/06/30/the-prosecution...
"We must remove even the appearance of cover-ups as we investigate and address allegations."
https://adw.org/2018-pastoral-reflection
I'll maintain that you cannot use Aufklärung und Aufarbeitung in any other way. We seem to agree, though, that reappraisal wouldn't cut it.
Best wishes
"When you google Aufklärung Traumata you get primarily hits for individual cases..."
Yes, you do. However, unlike Aufarbeitung, Aufklärung puts the emphasis on analytical or procedural matters. One of the first links when googling Aufklärung Traumata:
"Durch die Aufklärung über die Auswirkung traumatischer Ereignisse auf die Beziehungsgestaltung können sich betroffene Patienten deutlich entlasten."
"Aufklärung bei Somatisierungsstörungen, die im klinischen Alltag recht häufig auftreten..." -> explaining to the patient what this or that is
https://www.fachklinik-fredeburg.de/Trauma-und-Sucht.aspx
Maybe a better explanation would be that the word wouldn't necessarily be part of a dictionary of psychology; at the above link, it's used in its (formal) general sense of "jemanden über etwas aufklären".
There seem to be some examples to the contrary, although they sound a bit odd to me.
Best wishes
Maybe I didn't make myself clear enough. [Cognitive] [re-]appraisal is, of course, used in psychology. E.g., https://en.wikipedia.org/wiki/Cognitive_appraisal
However, "Aufklärung" is not. I don't know your article, but unless someone is using it wrong (I don't think so), this is a socio-political or legal term, not a psychological one. You cannot use Aufklärung like this. Here's another example:
https://www.deutschlandfunkkultur.de/katholische-kirche-aufa...
E.g.
"Then, the church did not conduct genuine investigations, often limited to just asking suspected abusers a few questions and accepting what they said as gospel."
https://eu.ydr.com/story/news/watchdog/2018/08/16/pa-priest-...
It's about reporting abuse, about transparency and accountability:
https://edition.cnn.com/2018/08/24/us/catholic-clergy-sex-ab...
Lesley, I see you're looking at governmental links and language, so I assume your area is also socio-political (the grand scheme) and not psychological (the individual victim). Reappraisal means there has already been one previously, and is closer to Neuorientierung than to Aufarbeitung, I believe.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5701514/
"Your link refers to a socio-political context,..."
Precisely the same as Lesley's "in the context of abuse in the church."
"Lesley's question refers to a psychological context."
Lesley said no such thing. I think the category is not correct, that's all.
Plus, I think Steffen could be right. See part in bold:
"Eine Neuorientierung in Aufklärung und Aufarbeitung würde bedeuten, dass sie der Umgang mit denjenigen die Missbrauch zur Anzeige bringen, radikal verändern muss"
First, this is a sociological (group) context; it's not about some individual's story (and please don't bring "mass psychology" into this). Second, "Umgang mit Leuten, die jemanden angezeigt haben" is first and foremost not about healing traumata but about:
https://eu.usatoday.com/story/news/nation-now/2018/08/26/cat...
Please show me a psychologist's use of "Aufklärung und Aufarbeitung"; I doubt you'll find it. It's always a group context:
https://katholisches.info/2016/09/24/ndr-missbrauchskampagne...
Best
emotional process of exposing and healing traumata.
E.g., the Aufarbeitungskommission:
https://www.aufarbeitungskommission.de/aufarbeitung
Also, you don't have to use a noun phrase (RE: "Everything I have come up with so far is horribly wordy..."). Something such as "Changes in the way such/these matters are investigated and prosecuted..." may be all you need.
Best
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/history/807526-...
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/government-poli...
Reconciliation would be Aussöhnung/Versöhnung, in my opinion; Aufarbeitung happens before that; with some things, you may never come to terms. I believe it means that you have to deal with something publicly, make changes to prevent any further crimes from being committed.
All the options I listed are from ENS sources; I just didn't post the links because that would have been a long list, but maybe it helps Lesley some.
German example:
https://www.evangelisch.de/inhalte/152510/27-09-2018/bischoe...
Best wishes
See also https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/113...
investigate and...
prosecute
address
review
analyze
expose
reveal
hold accountable
establish responsibility
...
Cf.
https://www.openpetition.de/petition/online/aufklaerung-und-...
Best