Glossary entry

German term or phrase:

Sprich es ist besser

English translation:

In other words, it is better...

Added to glossary by Susan Welsh
Sep 16, 2009 17:55
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Sprich es ist besser

German to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Context, discussion of a contract negotiation:

Sprich es ist besser, die 30 %ige Anzahlung zurückzugeben und 100 % der Maschinen zu behalten als im Vergleich dazu 100 % der Maschinen zu liefern und auf 70 % der Vertragssumme warten zu summen.

It seems to mean "let's say that it is better...," but I'm not sure.
Change log

Sep 16, 2009 18:40: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Susan Welsh (asker) Sep 16, 2009:
to Kim It is a letter. I think it must mean "warten zu müssen."
Kim Metzger Sep 16, 2009:
Is this from a written document? warten zu summen - warten zu müssen

Proposed translations

+9
4 mins
Selected

In other words, it is better...

Or:
that means, it is better...
(depending on what exactly comes before this)

Sprich generally means 'das heisst'
Peer comment(s):

agree Inge Meinzer
5 mins
Thanks Inge
agree Kim Metzger : Or i.e., it is better http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/idioms_maxims_sa...
6 mins
Thanks Kim
agree Rolf Keiser
9 mins
Thanks Goldcoaster
agree Marion Rhodes
9 mins
Thanks Marion
agree ArnoTranslat (X) : ...or: Meaning, it is better...
22 mins
Thanks
agree jccantrell : With Arno, I have also seen it written, usually in parentheses as (Read: ...)
28 mins
Thanks
agree Blaess
1 hr
agree Ingeborg Gowans (X) : w/Arno and jccantrell
2 hrs
agree mill2
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all, and to Kim for the earlier Kudoz reference, which I had missed."
2 mins

After all, it is better...

:)
Something went wrong...
+5
13 mins

That is to say

Same meaning as "in other words" - just thought I'd throw it out for completeness' sake.
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : The more formal tone is in my view more fitting for the context.
1 hr
agree Johanna Timm, PhD
3 hrs
agree Kay Barbara
4 hrs
agree hazmatgerman (X) : AS this seems to be a business letter with legal implications the higher register is more appropriate.
14 hrs
agree urbom
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search