Glossary entry

German term or phrase:

Korpus

English translation:

carcass (i.e. frame of a cupboard, esp. kitchen cupboard)

Added to glossary by Carl Sennett
Dec 16, 2004 16:42
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Korpus

German to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
Die Blenden bzw. Armaturenfelder sind mit einem Aufschiebebeschlag am Korpus befestigt (es geht um Schraenke)
Proposed translations (English)
4 +1 carcass
4 +3 body
3 casing
Change log

Mar 28, 2008 17:19: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Furniture / Household Appliances"

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

carcass

... is the correct term if talking about kitchen cupboards, i.e. the frame on to which the doors, etc, are fitted.
Peer comment(s):

neutral Dipl.-Ing. Robert Bach (X) : I knew I had skeletons in my closet, but I did not know I had carcasses in my kitchen. I had to research this before I believed it. And though I have installed very many of them, I have never heard them called that.
1 hr
agree Claire Cox : Having had new cupboards in kitchens and utility rooms over the years, I can confirm that this is indeed what they are called!
17 hrs
Thank you, Claire.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

casing

how about thsi?... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-12-16 16:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

this ;-D
Something went wrong...
+3
9 mins

body

the 'skeleton' (so to speak) of the Schrank, without the fittings/Arbeitsplatte/panels
Peer comment(s):

agree Niamh Mahony : I think both Cilian and Carl are right. I'd just prefer this term.
19 mins
agree Kathinka van de Griendt : me three!
54 mins
agree Andrew D
3 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search