Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abwicklungs-Anfangsvermögen
English translation:
initial liquidation value
Added to glossary by
Astrid Elke Witte
Oct 4, 2001 02:23
22 yrs ago
German term
Abwicklungs-Anfangsvermögen
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Context of the winding-up of a company.
Proposed translations
(English)
5 +2 | initial liquidation value, liquidation net assets (initial) | Andy Lemminger |
Change log
Feb 19, 2015 12:12: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "(none)" to "Finance (general)"
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
initial liquidation value, liquidation net assets (initial)
See comments in first question
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Andy, for your help this morning."
Something went wrong...