Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bilanzkreisscharf
English translation:
strictly separated by balance areas
Sep 27, 2004 20:17
20 yrs ago
German term
bilanzkreisscharf
German to English
Other
Finance (general)
Fahrpläne werden bilanzkreisscharf aggregiert, saldiert und in einem Übergabelaufwerk abgelegt.
Thanks in advance!
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 | strictly separated by balance areas | Ralf Lemster |
Proposed translations
11 mins
Selected
strictly separated by balance areas
The concepts used in energy trading are a bit difficult to get used to (talking from experience here... I was involved in the original training effort when EEX got off the ground in Germany a few years ago). The language used in this market mirrors its peculiarity.
Based on the definitions provided in the current EEX Glossary, I would translate this sentence along the lines of:
"Schedules are aggregated (strictly separated by balance areas), balanced and stored on a transfer drive."
(assuming that 'Übergabelaufwerk' refers to a network drive used to transfer data between the parties in this process).
HTH, Ralf
Based on the definitions provided in the current EEX Glossary, I would translate this sentence along the lines of:
"Schedules are aggregated (strictly separated by balance areas), balanced and stored on a transfer drive."
(assuming that 'Übergabelaufwerk' refers to a network drive used to transfer data between the parties in this process).
HTH, Ralf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the great explanation!"
Discussion