Glossary entry

German term or phrase:

Antizipativität / Unterjährigkeit

English translation:

advance payments/prior to year\'s end

Added to glossary by Douglas Arnott
Mar 4, 2008 15:05
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Antizipativität / Unterjährigkeit

German to English Bus/Financial Finance (general)
Möglichst hohe Erträge für die Bank können bewirkt werden
• durch Vereinbarung eines möglichst hohen Zinssatzes
• durch Vereinbarung für die Bank möglichst günstiger Zahlungskonditionen (Zinsenzahlungen möglichst früh, sei es durch Antizipativität, sei es durch Unterjährigkeit)
• durch Lukrierung zusätzlicher Gebühren wie einer Kreditbearbeitungsgebühr etc.

Two terms I know, but related to the same phrase. If need be I can split them up.

Discussion

Steffen Walter Mar 4, 2008:
Please ask for one term at a time next time (even if terms appear very close to each other). Thanks.

Proposed translations

52 mins
Selected

advance payments/prior to year's end

just another suggestion:

interest payments are made preferably early on either by advance payments or by payments before the end of the year
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
23 mins

anticipative interest/ interest payments in the course of the year

But these were actually two different questions, and should have been posted separately.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search