This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 21, 2011 19:08
13 yrs ago
German term

Musterlast

German to English Tech/Engineering Engineering (general)
Schutzgradbestimmung in OP-Räumen

Sechs normativ festgelegte Versuchsbedingungen ermöglichen eine eindeutige, quantitative und reproduzierbare Schutzgradbestimmung:
1. Schutzverhältnis 1:105
2. Referenzkonzentration
3. Quellstrom
4. Positionierung der Quellorte mit definierter Ausströmung
5. Die Anordnung zweier Musterlasten im Schutzbereich
6. Formel zur SB Berechnung

Musterlasten nach SWKI 99-3 und DIN 1946-4
__

Hi everybody

This is from a text on various particle measuring devices. The only bilingual documents that I've been able to find with the term Musterlast in it calls it "model source" in English, which sounds a bit strange but I guess it is possible. (http://www.topas-gmbh.de/_crewin_de.htm vs. http://www.topas-gmbh.de/_crewin_en.htm)

In the document link below, the term "reference load" is used and it sounds as if it could be the same thing as a Musterlast, but I am not sure (because Referenzkonzentration = reference concentration, so I don't know if the "Muster"-bit is then officially also called "reference" in this case...)

http://www.bht.ch/de/pdf/publikationen/050331-Brunner_Spital...

If anyone happens to have access to the full English translations of SWKI 99-3 or DIN 1946-4, it would be great to know the official translation...but all other tips and suggestions are also greatly appreciated!
Change log

Mar 22, 2011 09:01: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "musterlast" to "Musterlast"

Discussion

babbelbekkie (asker) Apr 28, 2011:
Thanks everybody for your discussion entries, the link posted by meirs in the end led me to "dummy load", which seems to fit best based on the other sentences in which I also found this term (reference material provided by the customer).
Wolfgang Black (X) Mar 22, 2011:
How about ... Norm loads...
Markus Heinr (X) Mar 21, 2011:
Recommended load ? Perhaps what they mean here is coming up with two recommended values. Values that are to be aimed for ideally?
meirs Mar 21, 2011:
Please see here: "Die vierte normativ festgelegte Versuchsbedingung ist die Anordnung einer Musterlast (Versuchsdummies u.a.) im Schutzbereich." - kind of "demonstration load" ?

http://www.chemanager-online.com/themen/reinraumtechnik/gesu...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search