Apr 19, 2004 08:50
20 yrs ago
6 viewers *
German term
Schaltberechtigung
German to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Schaltberechtigung für Schaltanlagen, d.h. Aus-/Einschalten von industriellen Starkstromanlagen
Proposed translations
(English)
4 +1 | permit to operate / operating permit [authorisation] | Steffen Walter |
4 | switching authorisation | Leveleki |
Proposed translations
13 mins
switching authorisation
Declined
I think that they mean they authority to switch power on and off
Comment: "I finally decided to use "control authority" because "switching" is too concrete (it is a large switchgear that needs to be operated) and authorisation/permit refers to one time only, whereas here a general authority to control a system is meant. Thanks anyway"
+1
1 hr
permit to operate / operating permit [authorisation]
Declined
Ich denke, dass "switching" hier zu eng gefasst ist und nicht dem üblichen englischen Sprachgebrauch entspricht.
Peer comment(s):
agree |
gangels (X)
1 hr
|
Comment: "Ich habe mich letzten Endes für "control authority" entschieden, um Konflikte mit Betrieb=operation zu vermeiden. Das Ganze beruht auf DIN VDE, wofür es anscheinend noch keine Übersetzung gibt."
Something went wrong...