Glossary entry

German term or phrase:

Boschheft

English translation:

Bosch booklet

Added to glossary by David Williams
Nov 24, 2015 19:20
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Boschheft

Non-PRO German to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Component manufacturing
This is about an end-of-line packaging machine for electronic components.

Examples of context:

"Messmittel- / Kurzzeitfähigkeit gemäß VDA 5 und Boschheft 10"
"Maschinen- / Prozessfähigkeit gemäß Boschheft 9 und Q-DAS-Auswertung"

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Requirement specifications
* Target audience: System manufacturers
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
Proposed translations (English)
4 +2 Bosch booklet
3 +1 Bosch Heft
3 +1 Bosch manual
Change log

Nov 25, 2015 08:25: Usch Pilz changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Thomas Pfann, Björn Vrooman, Ramey Rieger (X)

Non-PRO (3): philgoddard, Edith Kelly, Usch Pilz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

David Williams (asker) Nov 26, 2015:
Thank you Would you like to post your answer as an answer, Edwin?
Ramey Rieger (X) Nov 26, 2015:
@Björn So post booklet, and be done with it!
Björn Vrooman Nov 26, 2015:
Well, if someone asks you a question about "How does that sound to you" or sees a typing error in a sentence, I think I'd probably still vote Non-PRO. But both of us agree on this question being PRO, albeit for different reasons. I'd be interested to know from the Non-PRO voters what their reasons were, but unfortunately they were just passing by this question [was addressed to David, Ramey got in the way by posting at the same time :D]
Ramey Rieger (X) Nov 26, 2015:
Pro/non-Pro defines the level of difficulty, nothing else. If someone thinks the term can be easily translated by looking it up in a dictionary, he or she votes non-Pro. Considering the discussion here and uncertainty among the colleagues, I would consider this a Pro question.
David Williams (asker) Nov 26, 2015:
What does "non-PRO" mean? I understand it as being about language learning or people asking for linguistic help who are interested in language as a hobby, not in connection with their work.
Björn Vrooman Nov 26, 2015:
On a side note Is there any way to agree on a stance towards Non-PRO?

A large chunk of the questions in EN-DE start off by asking "Does that sound right to you?" That's a question about language use, not special terminology. And here, we got precisely one term used, which had to be looked for, and it was voted non-PRO. WTH?!?
Björn Vrooman Nov 26, 2015:
@David Type in Bosch Booklet 9, and the first link you'll get is an XLS file saying

"purchasing.bosch.com/media/de/cp.../en/Order_form_Booklets.xls
21, Schriftenreihe "Qualitätsmanagement in der Bosch-Gruppe". 22, 0000017211 ... 30, 0000017219, Deutsch, Heft 9. ... 46, 0000017239, English, Booklet 9." [had to copy Google search here, since I can't make a link out of it]

Click on the link and scroll down to the English section and you should find your "booklets" there.

Unless you plan on converting Bosch to the use of another term, Edwin's reference should have been posted as an answer.
Ramey Rieger (X) Nov 25, 2015:
pamphlet is even better
Ramey Rieger (X) Nov 25, 2015:
brochure would fit nicely. So they are not for products, but refer to prcesses.
David Williams (asker) Nov 24, 2015:
Herzlichen Dank Ja, das ist anzunehmen. Mir geht es darum, ob es hierfür bereits eine etablierte Übersetzung gibt.
BrigitteHilgner Nov 24, 2015:
Boschheft = Bosch Heft = ein Heft, das von dem Unternehmen Bosch herausgegeben wurde.

Proposed translations

+2
1 day 17 hrs
Selected

Bosch booklet

As discussed at length by several of us.

And to put the discussion to rest, so we can all move on...
Peer comment(s):

agree Thomas Pfann
55 mins
agree Björn Vrooman : Yup, so we can all go into the weekend. Happy Glühwein hunting. Or Kinderpunsch.
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+1
10 hrs

Bosch Heft

leave it as it is. just an idea. haven't found any BOSCH booklet or similar

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-11-25 05:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Please ignore this message, booklet does exist
Example sentence:

Design and process FMEA (Bosch Heft 14)

Peer comment(s):

neutral writeaway : Heft is a perfectly translatable word.
2 hrs
agree Erika Berrai-Flynn : Bosch translates "heft" with "booklet". http://docplayer.org/3653594-Bosch-training-center-c-btc-ger...
13 hrs
Something went wrong...
+1
12 hrs

Bosch manual

Which can be downloaded here:
http://www.bosch-home.co.uk/download-instruction-manuals.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-11-25 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Pamphlet may also do it
Peer comment(s):

agree writeaway : yes, any number of translations are possible depending on what it actually is. Brochures are usually for marketing purposes, not for instruction
4 hrs
brochures!
neutral Thomas Pfann : Nein, hier geht es nicht um Handbücher für Bosch-Produkte, siehe Edwins Referenz.
4 hrs
No, you're right, it's about processes. BROCHURE
Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

From q-das.de

This seems to relate to some kind of booklets published by Bosch (so "Bosch booklet 9" or similar is what you should be looking at). See the q-das link.
Note from asker:
Great, thanks! I expected it must be something like Bosch book, Bosch manual etc., but couldn't find anything to back up such options.
Peer comments on this reference comment:

agree philgoddard
20 mins
agree writeaway : logical. Bosch isn't exactly unknown in Germany
2 hrs
agree Edith Kelly
9 hrs
agree Johannes Gleim : https://books.google.de/books?id=VquQAgAAQBAJ&pg=PA330&lpg=P...
10 hrs
agree Usch Pilz
12 hrs
agree Coqueiro
15 hrs
agree Thomas Pfann : 'yellow Bosch booklets' und 'Bosch Technische Unterrichtung' sind weitere gute Suchbegriffe. Siehe auch hier: http://www.teesideautotech.co.uk/acatalog/Technical_Informat...
16 hrs
agree Ramey Rieger (X)
16 hrs
agree Björn Vrooman : Edwin, see discussion entry. You should've made an answer out of this.
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search