Dec 14, 2006 11:49
17 yrs ago
1 viewer *
German term

übertragende Bedeutung

German to English Social Sciences Education / Pedagogy child learning difficulties
This is from a report about a 10-year-old boy at a special-needs school. The translation is presumably for the eyes of an English-speaking psychologist/child therapist. That's all the info I have.

Under "Wahrnehmung" it says:
"Er scheint im auditiven Bereich auf der Ebene der **übertragenden Bedeutung** von Begriffen noch Verständigungsprobleme zu haben"

I first wondered wondering whether they mean "im übertragenen Sinne" - but somehow I think it means the range of meanings a word can have. I asked a native colleague, and she wasn't sure either.

TIA for your insights/suggestions!
Proposed translations (English)
3 +1 conveyed meaning?
3 abstraction
Change log

Dec 14, 2006 16:00: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Francis Lee (X) (asker) Dec 15, 2006:
Thanks for all the input. The job's out and I'll grade after the mandatory 24 hrs (i.e. while enjoying my post-lunch cuppa)
Francis Lee (X) (asker) Dec 14, 2006:
Thanks for you interest and sorry about the delay, folks - I spent the past 3 hours in doctor's waiting rooms due to a minor emergency ;-( I think we're all basically in agreement that this is about the additional/further connotations of words/terms.
Steffen Walter Dec 14, 2006:
Far from being able to provide a definite answer, I also suspect that this should read "übertragenen" instead of "übertragenden".
Beate Petersen Dec 14, 2006:
Hi Francis, maybe this is about the literal and the abstract meaning - abstract being the 'uebertragene Bedeutung'. Children with autism often understand everything they hear literally. Hope this helps...
CMJ_Trans (X) Dec 14, 2006:
is it that he can't relate words to context, given that any one word can mean different things in different contexts?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

conveyed meaning?

First of all, it seems that übertragende Bedeutung is sometimes used synonymously with übertragene Bedeutung - metaphorical, figurative.
Sprachanalyse
Ausdruckswert der Wörter (denotativ, konnotativ, übertragende Bedeutung)
http://de.wikipedia.org/wiki/Sprachanalyse

Secondly, I don't know how to deal with "Begriff" here, since we're talking about auditory perception. Can concepts be perceived aurally?

In terms of auditory perception, he seems that he still has communication problems on the level of the conveyed meaning of ideas/terms/concepts/signs.
Finally, the problem of conveyed meanings is addressed. The conveyed meaning of an utterance is the information that is communicated by means of the utterance without being literally said. We defend the distinction between literal and conveyed meaning and account for the relation between conveyed meaning, in particular the conveyed meaning which is associated with so-called indirect speech acts, and literal meaning in terms of a system of defeasible rules of thumb. We show that a simple system of such rules can account for a wide range of conveyed meanings.
http://mcs.open.ac.uk/pp2464/diss-abs.html

The perception of sound plays an essential part in the lives of most individuals. Hearing conversation or enjoying music provide some obvious examples. Other examples are less obvious, such as, the effect of music in film, or the emotional meaning conveyed by intonation of the voice. Our laboratory research is aimed at understanding how humans recognize, remember, and interpret these meaningful sound patterns.
http://stas.edu.pe.ca/sub.cfm?source=feature_sound

In close collaboration with the Auditory System Quality group, the influence of acoustic parameters on the conveyed meaning of auditory signs is being investigated and guidelines for the improved design of auditory signs are being developed.

http://www.ruhr-uni-bochum.de/ika/ika/forschung/gruppe_blaue...
Note from asker:
Thanks for the extensive input, Kim. It appears they mean "Begriffe" in the sense of words and phrases. I think "conveyed meaning" makes sense here.
Peer comment(s):

agree casper (X) : You've convinced me. Thanks so much!
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again for the great input, Kim. Your first ref. there inspired "connotative meanings ...""
1 hr

abstraction

Inspired by Beate Petersen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search