Glossary entry

German term or phrase:

zinssteigernde Belastungen

English translation:

charges/taxes/burdens driving up the interest rate

Added to glossary by PoveyTrans (X)
Jul 17, 2009 12:45
15 yrs ago
1 viewer *
German term

zinssteigernde Belastungen

German to English Bus/Financial Economics
In das Blickfeld rückten daneben die zinssteigernden Belastungen, die den Anleihenmärkten durch die kräftig erhöhte öffentliche Neuverschuldung drohten.

This is from a report setting out the global economic situation since January. I'm looking here for a neat translation of this to avoid having to insert a subordinate clause.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

charges/taxes/burdens driving up the interest rate

the most compact translation I can think of
Peer comment(s):

agree gangels (X)
1 hr
agree Nikolaos Angelidis : Yes, it can actually be also "charges pushing up the interest rates". Ich hoffe, es hat geholfen!
6 hrs
agree Inge Meinzer
6 hrs
agree palilula (X)
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Like it, thanks."
-1
43 mins

Charges due to increasing interests

Das verstehe ich darunter
Peer comment(s):

neutral Ineke Hardy : either interest (singular) or interest rates
50 mins
you are right!
disagree Nikolaos Angelidis : lieber elfi, es ist leider umgekehrt und keine "interests", was "Interesse" bedeutet. It is the charges that drive up/result in increasing interest rates.
6 hrs
Lieber Nikos, danke sehr!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search