Dec 31, 2005 14:23
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Aufmaße

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
13 Aufmaße, Leistungsnachweise, Rechnungen
13.1 Aufmaße
Aufmaße sind Dokumente, die den abrechenbaren Umfang erbrachter Leistungen nach den Festlegungen der Bestellung zeigen.
Die spätere Berichtigung von Aufmassfehlern wird ausdrücklich vorbehalten.

Ein zusätzlicher Zahlungsanspruch des Auftragnehmers besteht nur, wenn der Auftragnehmer nachweist, dass die Lieferungen/Leistungen nicht zu seiner Vertragsleistung gehören.

Dieses Dokument wird vom AN und AG unterschrieben und dient als Basis für die Ausstellung der Rechnung durch den AN.
Vorschriften für Erstellung von Aufmaßen.

1. Basis für Aufmaße sind prinzipiell die vom AG erstellten Bau- und Montagezeichnungen. Für die Mengenermittlung sind nur die Maß- oder die Massenangaben aus den Zeichnungen zu verwenden.

2. Örtliche Aufmaße sind nur in Ausnahmefällen anzufertigen. Die Massen sind durch Skizzen zu erläutern.
3. Alle Aufmaße müssen theoretisch und praktisch nachprüfbar sein.

4. Für die Aufmaße sind grundsätzlich Formblätter des AG zu verwenden.
Proposed translations (English)
4 +2 bill of quantities
3 look here

Discussion

heimo (asker) Dec 31, 2005:
It doesn't really help I looked at this page before posting my question. In this case, the term "Aufma�e" seems to refer to a document describing what work has been finalized and may therefore be billed or something to that effect. Measurements and dimensions does not fit in this context. Any other suggestions? I am using "Settlement report on finished work"

Proposed translations

+2
55 mins
German term (edited): Aufma�e
Selected

bill of quantities

should work here.
Peer comment(s):

agree John Jory : See http://de.wikipedia.org/wiki/Aufmaß
2 hrs
thanks John and Happy New Year
agree Andrew D : A bill of quantities consists of activities and materials required in the execution of the project.
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!! Even though I am not 100% sure this is the expression I am looking for. (see andrewd's explanation)"
50 mins

look here

http://www.proz.com/kudoz/280175
Hope that helps. Although I do feel that they are abusing the "Aufmaße" documents as a kind of job specification in your case, in addition to documenting measurements in them. But the German term only captures the measuring aspect.
Peer comment(s):

neutral John Jory : My first thought, too. But one never stops learning. See my link for Jill's answer.
3 hrs
You live and learn :) Happy New Year!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search